Вы искали: he chatters at the of two hundred words a minute [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Турецкий |
Информация |
with at least one of the words
|
kelimelerden herhangi biri
|
Последнее обновление: 2011-03-17 |
He was speaking at the end of a two-day, Swiss-sponsored conference in Geneva on the future of BiH.
|
Ashdown, İsviçre'nin sponsorluÄunda Cenevre'de düzenlenen BH'nin geleceÄi konulu iki günlük konferansın bitiminde konuÅtu.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He called the reconstruction a symbol of rapprochement between the two countries.
|
BaÅbakan, olayı iki ülke arasındaki uzlaÅma sembolünün yeniden inÅası olarak nitelendirdi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He had boarded a plane bound for Moscow but was taken off at the last minute at the Belgrade airport.
|
Moskova'ya gidecek olan bir uçaÄa binen Lugonja, Belgrad havalimanında son anda uçaktan indirildi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
The very name of the city, "Mostar", comes from two Slavic words, most (bridge) and premostiti (to span a river, bridgeable).
|
Kentin adı olan "Mostar" ise, iki Slavca sözcük olan most (köprü) ve premostiti'den (bir nehri birleştiren, köprü yapılabilir) geliyor.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He was speaking at the start of a two-day international conference in Sofia on the fight against currency counterfeiting.
|
Petkanov'un sözleri, Sofya'da düzenlenen kalpazanlıkla mücadele konulu iki günlük uluslararası konferansta yaptığı konuşmada geldi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
The polling centre at the Serb enclave of Gracanica, meanwhile, recorded a 3% turnout, prompting words of praise from UNMIK head Joachim Ruecker.
|
Bu arada Sırp Gracanica enklavındaki sandık merkezinde% 3'lük bir katılım gerçekleşerek, UNMIK başkanı Joachim Rücker'den övgü aldı.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
At the Bitola premiere, the audience reacted with a ten-minute standing ovation.
|
Bitola'daki galada, seyirci oyunu on dakika boyunca ayakta alkışlayarak tepki verdi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
The team is stationed at Banda Aceh -- the epicentre of a catastrophe that has left hundreds of thousands dead and many others homeless.
|
Ekip, yüzbinlerce insanın öldüğü, çok daha fazlasının evsiz kaldığı felaketin merkezi olan Banda Aceh'te görev yapıyor.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
At the last minute, however, organisers scrapped that part of the programme, after local police warned of a bomb threat.
|
Fakat son dakikada, yerel polisin bomba tehdidi konusundaki uyarıları sonrasında ekip bu kısmı programdan çıkarmaya karar verdi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
At the weekend, crowds estimated in the hundreds of thousands staged a rally in Ankara, demonstrating against the possibility of an Erdogan nomination.
|
Hafta sonu Ankara'da yüzbinlerce kişi yürüyüş düzenleyerek Erdoğan'ın adaylık olasılığına karşı gösteri yaptı.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
At the same time, Nano has had words of praise for Berisha, his longtime rival, saying "he has been transformed during the past two years."
|
Nano bununla birlikte ezeli rakibi Berişa'ya övgüde de bulunarak, "onun son iki yıl içinde dönüşümden geçtiğini" söyledi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He was accused of orchestrating the murders of hundreds of Croats and Muslims, including women and children.
|
Martiç aralarında kadın ve çocukların da bulunduğu yüzlerce Hırvat ve Boşnağın katledilmesini yönetmekle suçlanıyor.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He is charged with ordering the 1995 shelling of Tuzla, which killed 71 civilians and wounded hundreds.
|
Cukiç, 1995 yılında 71 sivilin öldüÄü ve yüzlercesinin yaralandıÄı Tuzla bombardımanının emrini vermekle suçlanıyor.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
Nobody predicted that hundreds of delegates at the congress would stage a rebellion against the elderly founding father.
|
Kongredeki yüzlerce delegenin yaşlı kurucu babaya karşı isyan çıkaracağını kimse tahmin etmemişti.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
For his part, Geoana described Tariceanu's words as "typical of a desperate man, at the end of his mandate".
|
Geoana ise Tariceanu'nun sözlerini "görev süresinin sonuna yaklaşmış umutsuz bir adamın tipik sözleri" olarak nitelendirdi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
Just after the 60th minute, Pletikosa made the best save of the match when he caught a header attempt by Ronaldinho.
|
60. dakikadan hemen sonra, Pletikosa Rolandinho'nun kafa vuruşunu maçın en iyi kurtarışıyla önledi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
Ceku is a member of Ramush Haradinaj's Alliance for the Future of Kosovo. In other news, several hundred Serbs demonstrated in Lipljan on Saturday after two members of their community were found shot to death in a car.
|
Ceku, RamuÅ Haradinay'ın Kosova'nın GeleceÄi İttifakının bir üyesi. DiÄer yandan yüzlerce Sırp, aralarından iki kiÅinin bir arabanın içinde ateÅ edilerek öldürülmüÅ olarak bulunmasının ardından Lipljan'da protesto gösterisi düzenledi.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
At a time when the PSD is seeking to remake its image, Iliescu's gaffe -- using a word that conjures up memories of the communist era -- was a reminder of its past.
|
PSD'nin imajını yineleme çabasında olduğu bir dönemde, Iliescu'nun komünist dönemin anılarını çağrıştıran bir sözcük kullandığı bu gafı çoğu kişiye geçmişi hatırlattı.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
He sold juices to hundreds of tourists who visited the resort.
|
İşi, merkezi ziyaret eden yüzlerce turiste meyve suyu satmaktı.
|
Последнее обновление: 2012-04-07 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: counterfeiting (Английский - Турецкий) | orchestrating (Английский - Турецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: jantar (Португальский>Испанский) | sebelah (Малайский>Английский) | je mange une pomme* (Французский>Корейский) | sieb 3: fährt zur rückspülstellung (Немецкий>Хорватский) | pinca (Португальский>Испанский) | perder (Португальский>Испанский) | effluve (Французский>Латийский) | para que o dinheiro seja (Португальский>Испанский) | poser un lapin (Французский>Португальский) | osear (Испанский>Греческий) | bueren (Голландский>Французский) | ou melhor (Португальский>Испанский) | bambola (Итальянский>Английский) | investigação (Португальский>Испанский) | countertrade (Английский>Итальянский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语