Вы искали: henry [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Информация |
|
Harri VIII, brenin Lloegr
|
Последнее обновление: 2010-09-26 |
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Dywed y Prif Weinidog ei fod yntau o blaid pwerau Harri VIII
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Richard suggests Henry VIII powers from the next general election onwards
|
Mae Richard yn awgrymu pwerau Harri'r VIII o'r etholiad cyffredinol nesaf ymlaen
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
The First Minister : It is difficult to generalise about Henry VIII powers
|
Prif Weinidog Cymru : Mae'n anodd traethu'n gyffredinol ar bwerau Harri VIII
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
There is not even a plaque to commemorate the link between Henry Morgan and Llanrumney Hall
|
Nid oes plac hyd yn oed i gofnodi'r cysylltiad rhwng Harri Morgan a Neuadd Llanrhymni
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Henry McLeish was unable to attend due to matters arising following Donald Dewar's funeral
|
Ni allai Henry McLeish fod yn bresennol oherwydd materion a gododd o ganlyniad i angladd Donald Dewar
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
The text of the letter from Hugh Henry , Convener of the European Committee of the Scottish Parliament :
|
Testun y llythyr gan Hugh Henry , Cynullydd Pwyllgor Ewropeaidd Senedd yr Alban :
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
After all , the Queen Mother was the descendant of the first Welsh king of England -- Henry VII
|
Wedi'r cyfan , yr oedd y Fam Frenhines yn ddisgynnydd i frenin Cymreig cyntaf Lloegr -- Harri VII
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
The second option in the White Paper will be Rhodri Morgan's option on Henry VIII powers
|
Yr ail opsiwn yn y Papur Gwyn fydd opsiwn Rhodri Morgan , ar bwerau Harri VIII
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Can you clarify your view of Henry VIII powers ? Do you think that it will be the best option to offer to the people of Wales , or do we want a legislative parliament ?
|
A allwch egluro eich barn am bwerau Harri'r Wythfed ? A gredwch mai hynny fydd yr opsiwn gorau i'w gynnig i bobl Cymru , neu a ydym am gael senedd ddeddfwriaethol ?
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
So , there are three issues here : full legislative powers , Henry VIII powers and this question of the fast track
|
Felly , mae tri mater yma : pwerau deddfu llawn , pwerau Harri'r VIII a'r cwestiwn hwn o drac cyflym
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
He could be joined by statues of Henry VII , Iolo Morgannwg and Bishop William Morgan , just to mention a few
|
Gallai fwynhau cwmni cerfluniau o Harri VII , Iolo Morgannwg a'r Esgob William Morgan , i enwi dim ond ychydig
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
In the seventeenth century , Henry Vaughan of Tretwr in Brecknockshire was the only prominent person writing in English in Wales
|
Yn yr ail ganrif ar bymtheg , Henry Vaughan o Dretwr yn sir Frycheiniog oedd yr unig berson blaenllaw yn ysgrifennu yn Saesneg yng Nghymru
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Superstitions of Wales, the Welsh Press, everyday speech of St. David's, and a biography of Henry Rees were subjects of talk at the other meetings.
|
Ofergoelion Cymru, y Wasg Gymreig, llafar gwlad Tyddewi, a Chofiant Henry Rees oedd testunau ymddiddan yn y cyfarfodydd eraill.
|
Последнее обновление: 2011-11-28 |
The teachers therefore turn to subjects such as Guy Fawkes , the Fire of London , the London Plague and the history of Henry VIII
|
Mae'r athrawon felly yn troi at bynciau megis Guto Ffowc , Tân Llundain , Pla Llundain a hanes Harri VIII
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Have you changed your mind on that , or do you still believe that we should be going for this hotchpotch of Henry VIII powers ?
|
A ydych wedi newid eich meddwl ar hynny , neu a ydych yn credu o hyd y dylem fod yn dewis y cawlach hwn o bwerau Harri'r Wythfed ?
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
I have asked the chairman , Henry Evans , to keep me informed , and I am sure that Assembly Members will watch developments with interest
|
Yr wyf wedi gofyn i'r cadeirydd , Henry Evans , fy hysbysu o'r datblygiadau , ac yr wyf yn siwr y bydd Aelodau'r Cynulliad yn gwylio'r datblygiadau gyda diddordeb
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Since that time , I have corresponded with the chair of the management committee , Mr Henry Evans , about its plans to refurbish the centre
|
Ers hynny , yr wyf wedi bod mewn cysylltiad â chadeirydd y pwyllgor rheoli , sef Mr Henry Evans , ynglyn â'i gynlluniau i adfer y ganolfan
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
However , I suppose we have got to learn from Graham Henry who has managed to identify some innovative ways of increasing the pool of Welsh players
|
Fodd bynnag , mae'n debyg fod gennym rywbeth i'w ddysgu oddi wrth Graham Henry sydd wedi llwyddo i ganfod ambell ddull dyfeisgar o gynyddu'r gronfa o chwaraewyr Cymreig
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: brecknockshire (Английский - ) | superstitions (Английский - ) | developments (Английский - ) | legislative (Английский - )
Пользователи, осуществляющие поиск: silent bloc (Французский>Голландский) | meus parabéns (Португальский>Английский) | reperire (Итальянский>Испанский) | dried (Английский>Польский) | tenho 25 anos resposta a sua pergunta (Португальский>Английский) | almeno (Итальянский>Румынский) | drn (Английский>Польский) | fut (Английский>Польский) | quants (Английский>Голландский) | g0012 (Английский>Польский) | sonia (Испанский>Корейский) | i have got (Английский>Русский) | lanã§ador (Португальский>Английский) | curves (Английский>Польский) | verarbeitungen (Немецкий>Французский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语