Вы искали: regressive [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Информация |
|
Yr wyf yn credu hynny erioed , ond treth atchweliadol ydyw
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
I agree with you that the lottery operates as a regressive tax
|
Cytunaf â chi fod y loteri'n gweithio fel treth atchweliadol
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Council tax is , therefore , a deeply unfair and regressive tax
|
Gan hynny , mae'r dreth gyngor yn dreth annheg ac atchweliadol iawn
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Like its predecessor , the poll tax , council tax is a regressive tax , and should be abolished
|
Fel ei ragflaenydd , treth y pen , mae'r dreth gyngor yn dreth atchweliadol a dylid ei diddymu
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Otherwise , critics of the lottery could suggest that it is a regressive , albeit voluntary , tax
|
Fel arall , gallai beirniaid y loteri awgrymu mai treth atchweliadol ydyw , er ei bod yn wirfoddol
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
That is a more regressive system in terms of people on low income than the system that we have now
|
Mae honno'n system fwy atchweliadol o ran y nifer o bobl ar incwm isel na'r system sydd gennym ar hyn o bryd
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
I appreciate that taxation on smoking is a regressive tax in that it hits the people on the lowest incomes
|
Yr wyf yn sylweddoli mai treth atchweliadol yw trethiant ar ysmygu , hynny yw ei fod yn taro'r bobl ar yr incwm isaf
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Council tax is a regressive tax , which hits the poor hardest , with pensioners often the hardest hit of all
|
Mae'r dreth gyngor yn dreth atchweliadol , sy'n effeithio fwyaf ar y tlawd , gyda phensiynwyr yn aml yn dioddef yn fwy na neb arall
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
If you want to make more of a regressive tax , it will not work because you will cause more unfairness for people
|
Os ydych am gael mwy o dreth atchweliadol , ni wnaiff hynny weithio gan y byddwch yn peri mwy o annhegwch i bobl
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
The poll tax that they introduced was the most iniquitous , disastrous , indefensible and regressive system known to human kind
|
Y dreth y pen a gyflwynasant hwy oedd y system fwyaf ysgeler , trychinebus , anesgusodol ac atchweliadol y gwyddys amdani
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
When you have a regressive tax system based on income you are able to match and move money from one side to the other
|
Pan geir system dreth atchweliadol sy'n seiliedig ar incwm gellir paru arian a'i symud o'r naill ochr i'r llall
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Rebanding has demonstrated the extent to which this is a regressive tax and I ask you to keep this under review , Minister
|
Mae ailfandio wedi dangos y graddau y mae hyn yn ôl-dreth , a gofynnaf ichi barhau i'w hadolygu , Weinidog
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
However , the problem is that council tax is based on property , which makes it , by its nature , a regressive tax
|
Fodd bynnag , y broblem yw bod y dreth gyngor yn seiliedig ar eiddo , sy'n peri ei bod yn dreth atchweliadol o'i hanfod
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
I agree with Oliver Letwin : it should be 50 :50 , but you cannot do that with council tax , because it is regressive
|
Cytunaf gydag Oliver Letwin : dylai fod yn hanner-a-hanner , ond ni allwch wneud hynny gyda'r dreth gyngor , gan mai ôl-dreth ydyw
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Their proposals to cap student places are regressive , elitist and typical of a party that has a poverty of aspiration for our communities
|
Mae eu cynigion i bennu uchafswm ar leoedd myfyrwyr yn gam yn ôl , yn elitaidd ac yn nodweddiadol o blaid sydd â phrinder dyhead ar gyfer ein cymunedau
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
This makes it a much more burdensome tax than it was previously , and it is a relatively regressive tax , as Members have mentioned this afternoon
|
Mae hyn yn golygu ei bod yn dreth lawer mwy beichus nag oedd yn y gorffennol , a'i bod yn dreth gymharol atchwel , fel y nodwyd gan Aelodau y prynhawn yma
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
I do not pretend to understand the intricacies of regressive analysis , but I am reliably informed that the method used in this case is flawed
|
Ni chymeraf fy mod yn deall manylion dadansoddi atchweliadol , ond cefais wybod gan ffynhonnell ddibynadwy , fod y dull a ddefnyddir yn yr achos hwn yn ddiffygiol
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
John Griffiths : This lottery is a regressive tax , as Members have said , and we must ensure that our deprived communities get their fair share
|
John Griffiths : Mae'r loteri yn dreth atchweliadol , fel y dywedodd Aelodau , a rhaid sicrhau bod ein cymunedau difreintiedig yn cael eu cyfran deg
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
We know , however , that this essentially regressive tax , once it rises to a certain level , will hit those on fixed low incomes particularly hard
|
Gwyddom , fodd bynnag , y bydd y dreth hon , sy'n un atchweliadol yn y bôn , wedi iddi gyrraedd lefel benodol , yn taro'r rhai sydd ar incwm isel sefydlog yn arbennig o galed
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
In that context , do you agree that there is no place in Wales for the regressive and outdated immorality and barbarity of recreational fox hunting ?
|
Yn y cyd-destun hwnnw , a gytunwch nad oes lle yng Nghymru i'r anfoesoldeb a'r barbareiddiwch hen ffasiwn o hela'r llwynog fel difyrrwch ?
|
Последнее обновление: 2009-11-19 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: particularly (Английский - ) | predecessor (Английский - )
Пользователи, осуществляющие поиск: beholdninger (Датский>Английский) | statutory rape (Английский>Тагальский) | glide (Польский>Английский) | gerk (Голландский>Русский) | dobble crust (Английский>Тагальский) | pimedad (Эстонский>Шведский) | modify (Английский>Украинский) | sad thing in life (Английский>Тагальский) | paviota (Испанский>Греческий) | pavimentación (Испанский>Греческий) | lusa (Испанский>Английский) | pavimentar (Испанский>Греческий) | vi sono (Итальянский>Испанский) | bbiejtbphtev (Финский>Английский) | jun (Чешский>Венгерский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语