Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: asjakohasust    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

-projekti elluviimisega seotud esitatud kulude asjakohasust;

-Deckungsgleichheit und Relevanz der für die Verwirklichung des Projekts veranschlagten Kosten

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) kliinilise uuringu ja uuringu kavandamise asjakohasust;

a) die Relevanz der klinischen Prüfung und ihrer Planung,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Näited viivituste kohta, mis vähendavad projekti asjakohasust

Beispiele für Verzögerungen, die die Relevanz von Projekten minderten

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-Siseriiklike ametiasutuste tasandil tuleb rõhutada programmi asjakohasust ja mõju.

-Die Relevanz und Wirkung des Programms sollten auf Ebene der nationalen Behörden aktiv gefördert werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Abikõlblike kalandussaaduste asjakohasust tuleb hinnata ka kahest teisest vaatenurgast:

Die Erheblichkeit der ausgleichsfähigen Fischereierzeugnisse ist ferner unter zwei weiteren Aspekten zu betrachten:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

milles käsitletakse NUTSi üksikasjalikumate tasandite kohta üleeuroopaliste eeskirjade kehtestamise asjakohasust

über die Zweckmäßigkeit des Erlasses europaweiter Vorschriften für die Schaffung weiterer Gliederungsebenen in der NUTS-Klassifikation

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Seega ei saa Eqvalani käsitlevate bibliograafiliste andmete asjakohasust uuringuravimi suhtes kinnitada.
http://www.emea.europa.eu/

Deshalb kann die Relevanz der bibliografischen Daten von Eqvalan für das Prüfarzneimittel nicht bestätigt werden.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

-enam asjakohasust, kuid ka paindlikkust, arvestades äärepoolseimate piirkondade eriomaseid turustusvajadusi ja asjaolusid,

-Eine größere Angemessenheit, aber auch mehr Flexibilität in Anbetracht des spezifischen Bedarfs und der Gegebenheiten, die bei der Vermarktung in den Gebieten in äußerster Randlage bestehen, indem

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

1. kinnitatakse 2003. aastal vastuvõetud noorte osaluse ja teavitamise ühiste eesmärkide asjakohasust ja kehtivust;

1. Die Relevanz und Gültigkeit der 2003 festgelegten gemeinsamen Zielsetzungen für die Einbeziehung und Information der Jugendlichen werden bestätigt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

59. Kõik saadud märkused olid toetavad ja rõhutasid meetme tähtsust ning kavandatud maksimaalsete investeeringusummade asjakohasust.

59. Alle Beteiligten äußerten sich positiv und unterstrichen die Bedeutung der Maßnahme ebenso wie die Angemessenheit der geplanten Höchstbeträge je Finanzierungstranche.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(47) Kõik saadud selgitused olid toetavad ja rõhutasid meetme tähtsust ning kavandatud maksimaalsete investeerimissummade asjakohasust.

(47) Alle Interessierten äußerten sich positiv und unterstrichen die Bedeutung der Maßnahme ebenso wie die Angemessenheit der geplanten Höchstbeträge je Finanzierungstranche.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-programmi juhist sõltumatute asjatundjate koostatud aruande, milles hinnatakse programmi asjakohasust, tõhusust ja tulemuslikkust; ning

-einen von einer -im Verhältnis zum Durchführer des Programms -unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms und

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

Käesoleva määruse eesmärk on kehtestada hinnakogumise perioodide miinimumstandardid, et täiustada THHIde võrreldavust, usaldusväärsust ja asjakohasust.

Zweck dieser Verordnung ist die Festlegung von Mindeststandards für Preiserhebungszeiträume zur Verbesserung der Vergleichbarkeit, Zuverlässigkeit und Sachdienlichkeit von HVPI.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Lisa B osas nimetatud vabatahtlikult esitatavate andmete otstarbekust ja asjakohasust kontrollitakse uuesti liikmesriikide tegelikult esitatud teabe alusel.

Die Durchführbarkeit und Stichhaltigkeit der fakultativen Bestandteile nach Teil B des Anhangs werden anhand der Informationen überprüft, die die Mitgliedstaaten tatsächlich geliefert haben.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(26) Seepärast kiidetakse Horvaatiast ja Ukrainast pärit impordi kumulatiivse hindamise asjakohasust käsitlevad esialgsed järeldused heaks.

(26) Die vorläufigen Feststellungen zur Angemessenheit der kumulativen Bewertung der Einfuhren mit Ursprung in Kroatien und der Ukraine werden daher bestätigt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

3. Komisjon kontrollib vahekokkuvõtte asjakohasust ja kvaliteeti ühtses programmdokumendis määratletud kriteeriumide ja EAF rahaeralduste jaotamise kriteeriumide alusel.

(3) Die Kommission prüft die Relevanz und die Qualität der Überprüfung anhand der im EPD festgelegten Kriterien, unter anderem hinsichtlich der Finanzzuweisung aus dem EEF.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

1. Vahekokkuvõte tehakse selleks, et kontrollida ühtse programmdokumendi esialgseid tulemusi, nende asjakohasust ja eesmärkide saavutamise ulatust.

(1) Die Halbzeitüberprüfung wird vorgenommen, um zu prüfen, zu welchen ersten Ergebnissen das EPD geführt hat, wie relevant sie sind und inwieweit die Ziele verwirklicht wurden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(6) Indeksi ühise vaatlusperioodi ajakohastamine parandaks THHIde asjakohasust vastavalt määruse (EÜ) nr 2494/95 artikli 5 lõikele 3.

(6) Eine Aktualisierung des gemeinsamen Bezugszeitraums des Index würde die Sachdienlichkeit der HVPI gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 verbessern.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

132. Kõik huvitatud isikutelt saadud märkused olid toetavad ja rõhutasid nii meetme üldist tähtsust kui ka kavandatud maksimaalsete investeeringusummade asjakohasust.

132. Alle Stellungnahmen der Beteiligten waren befürwortend und unterstrichen die Bedeutung der Maßnahme im Allgemeinen ebenso wie die Angemessenheit der geplanten Finanzierungshöchstbeträge.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

c) uurida selliste ühepoolsete meetmete asjakohasust, mida ühendus võib võtta asutamislepingu artikliga 113 hõlmatud valdkondades, et edendada koostööd.

c) die Zweckmässigkeit von Maßnahmen zu prüfen, die die Gemeinschaft autonom auf den unter Artikel 113 des Vertrages fallenden Gebieten treffen könnte, um die Aktionen im Rahmen der Zusammenarbeit zu fördern.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  investeeringusummade (Эстонский - Немецкий) | miinimumstandardid (Эстонский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: non hai una foto con tuo padrafrica (Итальянский>Португальский) | 58 (Шведский>Английский) | валентност (Болгарский>Английский) | drove off (Английский>Тагальский) | me piace (Итальянский>Испанский) | borchie con retro chiodo (Итальянский>Испанский) | túlhűtést (Венгерский>Английский) | ecrivez votre nom (Французский>Английский) | corporate career (Английский>Итальянский) | peliculas eroticas online (Испанский>Английский) | désoler je ne parle pas allemand (Французский>Немецкий) | frond (Английский>Арабский) | rfa (Голландский>Японский) | maneir (Голландский>Английский) | un bacio a te (Итальянский>Хорватский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语