Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: kasutusvaldkond    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

tuleks täpsustada hüdrokinooni rakendus-ja/või kasutusvaldkond;

należy określić zakres stosowania i/lub użycia hydrochinonu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(145) Isekopeeruva paberi impordi maht on väga väike (1–2%). Esitatud andmete kohaselt kahaneb kõnealuse sektori suurus seoses uute tehnoloogiate, näiteks elektronposti ning juga-ja laserprinterite kasutuselevõtuga, mille tõttu väheneb mitmekihiliste isekopeeruvate blankettide kasutamine, mis on isekopeeruva paberi tähtsaim kasutusvaldkond.

(145) Penetracja przywozu papieru niezawierającego węgla jest bardzo niska (między 1% i 2%). Sektor ten uznaje się za schyłkowy ze względu na wprowadzanie nowych technologii takich jak drukarki poczty elektronicznej, atramentowe i laserowe, które zmniejszają stosowanie form wielokopiowych, stanowiących najważniejsze zastosowanie papieru niezawierającego węgla.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

millega nähakse ette tollimaksuvaba režiim teatavate farmatseutiliste toimeainete suhtes, mis kannavad Maailma Tervishoiuorganisatsiooni antud rahvusvahelisi mittekaubanduslikke nimetusi (INN), ja teatavate valmis farmaatsiatoodete valmistamiseks kasutatavate kindlaksmääratud toodete suhtes ning millega tühistatakse farmaatsiatoodete suhtes kehtiv tollimaksuvaba režiim nende INN-loetellu kuuluvate ainete suhtes, mille põhiline kasutusvaldkond ei ole farmatseutiline

przewidujące bezcłowe traktowanie określonych aktywnych składników farmaceutycznych noszących "międzynarodową niezastrzeżoną prawnie nazwę" (INN) Światowej Organizacji Zdrowia i określonych produktów używanych do wytwarzania gotowych środków farmaceutycznych oraz wycofujące bezcłowe traktowanie produktów farmaceutycznych objętych niektórymi INN, których dominujące użycie nie jest farmaceutyczne

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

(21) Liegenschaftsfondsi ja Herlitzi kontserni vahelises lepingus oli punkt, mille alusel pidi maarent tõusma 3%lt 7,5%le, juhul kui maa kasutusvaldkond muutub ning uus kasutusala ei arvesta omaniku huve. Kui Herlitzi kontsern müüs Berliin-Tegeli kinnistu hoonestusõiguse GGB-le, ei tõstnud Liegenschaftsfonds sellegipoolest maarenti. Kokkuleppe kohaselt tasus Herlitzi kontsern maarenti kuni 2002. aasta märtsini ning GGB alates [8] 2002. aasta oktoobrist.

(21) Umowa między Liegenschaftsfonds i grupą Herlitz zawierała klauzulę o podniesieniu opłat za dziedziczne prawo zabudowy z 3% do 7,5% w przypadku takiej zmiany formy użytkowania terenu, która byłaby sprzeczna z interesem właściciela. Opłata za dziedziczne prawo zabudowy nie została jednak podniesiona przez Liegenschaftsfonds po przeniesieniu dziedzicznego prawa zabudowy na terenie w Berlinie-Tegel na GGB i zgodnie z umową była ona uiszczana przez grupę do marca 2002 r., a od dnia [8] października 2002 r. przez GGB.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(8) Mõned eksportivad tootjad kordasid väidet, et metalliseeritud PET-kile tuleks käesoleva menetlusega hõlmatud tootevalikust välja jätta, sest seda ei saa pidada samasuguseks tooteks kui PET-baaskile, sest selle füüsikalised ja tehnilised põhiomadused on erinevad, selle valmistamisel kasutatakse teistsuguseid tootmisseadmeid ja -protsesse ning järelikult on selle tootmiskulud suuremad ja müügihind kõrgem. Peale selle väitsid kõnealused isikud, et metalliseeritud PET-kile kasutusvaldkond on PET-baaskile kasutusvaldkonnast erinev ning seetõttu ei liigitata seda mitte CN-koodide ex39206219 ja 39206290, vaid CN-koodi 3921 alla.

(8) Niektórzy z producentów eksportujących powtórzyli argumenty, że metalizowane folie PET nie powinny być objęte zakresem obecnego badania ponieważ nie mogą być one uznane za podobne do bazowych folii PET ze względu na inne cechy fizyczne i techniczne, wymagają innych urządzeń i innego procesu produkcji, i w konsekwencji ich produkcja jest droższa, a w związku z tym ich cena wyższa. Strony podnosiły też, że wykorzystanie metalizowanej folii PET jest także inne niż folii bazowej PET i jest ona klasyfikowana do innego kodu CN niż kody ex39206219 i 39206290, mianowicie do kodu 3921.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Turutarbimine (sh Euroopa Liitu imporditud toodetes sisalduv elavhõbe) moodustab kokku umbes 440 tonni aastas. Metallilise elavhõbeda suurim kasutaja on kloorleeliste tööstus (umbes 50%). 2005. aastal oli Euroopa Liidu kloorleeliste tööstuse nõudlus ligikaudu 190 tonni. Tähtsuselt järgmine kasutusvaldkond on hambaamalgaam. ELi 25 liikmesriigi tarbimise vähenemise põhjusteks on elavhõbedasisalduse oluline alandamine või elavhõbeda asendamine reguleeritud toodetes ja protsessides (värvid, patareid, pestitsiidid, kloorleelised jne) ning üldine suundumus viia elavhõbedat sisaldavate toodete valmistamine (termomeetrid, patareid) ELi 25 liikmesriigist välja kolmandatesse riikidesse.

Całkowite zużycie rynkowe (z uwzględnieniem rtęci w produktach wwożonych do Unii Europejskiej) wynosi około 440 ton na rok. Największym użytkownikiem (około 50%) rtęci metalicznej jest sektor chloro-alkaliczny. W 2005 r. wielkość popytu ze strony tego sektora wyniosła około 190 ton. Drugim najistotniejszym zastosowaniem rtęci w Unii Europejskiej jest amalgamat dentystyczny. Głównymi czynnikami odpowiadającymi za spadek zużycia rynkowego rtęci w obszarze UE-25 jest znaczne zmniejszenie ilości lub zastąpienie rtęci zawartej w regulowanych produktach i procesach (farby, baterie, pestycydy, chloroalkalia, itp.) oraz ogólne przenoszenie operacji wytwarzania produktów zawierających rtęć (termometry, baterie, itp.) z państw UE-25 do państw trzecich.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(22) Litsentsisaaja kohustus piirduda litsentsitud tehnoloogia kasutamisel ühe või mitme tehnilise kasutusalaga ("kasutusvaldkond") või ühe või mitme tooteturuga ei kuulu samuti artikli 85 lõike 1 reguleerimisalasse, sest litsentsiandjal on õigus teha tehnosiirdeid üksnes piiratud eesmärgil (artikli 2 lõike 1 punkt 8).

(22) Zobowiązanie licencjobiorcy do ograniczenia korzystania z licencjonowanej technologii do jednej lub więcej technicznych dziedzin zastosowania (%quot%dziedziny wykorzystania%quot%) lub do jednego lub więcej rynków produktowych także nie jest objęte zakresem art. 85 ust. 1, ponieważ licencjodawca ma prawo dokonać transferu technologii tylko w ograniczonym zakresie (art. 2 ust. 1 pkt 8).

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Kogu maailma elavhõbedanõudlus on umbes 3600 tonni aastas, sealhulgas ligikaudu 300 tonni ELis. Elavhõbeda peamisteks kasutusaladeks maailmas on kulla käsitöönduslik kaevandamine, patareid ja kloorleeliste tööstus, mis moodustavad üle 75% tarbimisest. Nende kolme hulgast on praegu ainult kloorleeliste tööstus oluline elavhõbeda kasutaja ELis, kuigi elavhõbe-elektrolüüsi kasutamine lõpetatakse järk-järgult. Teine elavhõbeda peamine kasutusvaldkond ELis on hambaamalgaam, mis kuulub meditsiiniseadmeid ning jäätmete käitlemist käsitlevate ühenduse õigusaktide reguleerimisalasse. Teistest suurematest tooterühmadest hõlmavad ühenduse õigusaktid elektri-ja elektroonikaseadmeid (ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiiv). Peamine ühenduse õigusega seni hõlmamata elavhõbedasisaldusega tooterühm on mitteelektrilised või mitteelektroonilised mõõteriistad ja juhtseadmed.Olemasolevail andmeil on 80–90% kogu elavhõbedast, mida tarvitatakse mõõteriistades ja juhtseadmetes, kasutusel meditsiinilistes (palaviku mõõtmiseks) või muudes, kodumajapidamises kasutamiseks ettenähtud termomeetrites. Kuigi elavhõbedat kasutatakse üha vähem, on kogused ikkagi märkimisväärsed; hinnangute järgi kasutatakse ELis mõõteriistades ja juhtseadmetes 33 tonni elavhõbedat aastas ning igal aastal satub üksnes termomeetrite kaudu olelustsüklisse umbes 25–30 tonni elavhõbedat2.

Globalny popyt na rtęć wynosi około 3 600 ton rocznie, z czego 300 ton w Unii Europejskiej. Rtęć stosowana jest przede wszystkim (75% światowego zużycia) w wydobyciu złota dla potrzeb rzemiosła, do wyrobu baterii oraz w przemyśle elektrolizy chlorków metali alkalicznych. W Unii Europejskiej jedynie przemysł elektrolizy chlorków metali alkalicznych jest znaczącym użytkownikiem rtęci, choć stopniowo odchodzi się od elektrolizy z użyciem rtęci. Drugim w kolejności produktem w UE, w którym wykorzystuje się rtęć jest amalgamat dentystyczny, którego dotyczą wspólnotowe przepisy prawne dotyczące sprzętu medycznego i gospodarki odpadami. Kolejną bardziej znaczącą grupą produktów, jaką obejmuje prawodawstwo wspólnotowe jest sprzęt elektryczny i elektroniczny (dyrektywa RoHS). Najważniejszą grupą produktów zawierających rtęć, która nie jest jeszcze przedmiotem wspólnotowych aktów prawnych są urządzenia pomiarowe i kontrolne niebędące urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi. Z dostępnych informacji wynika, że 80-90% rtęci wykorzystywanej w urządzeniach pomiarowych i kontrolnych stosowane jest w termometrach lekarskich (służących do pomiaru temperatury ciała) i innych termometrach do użytku domowego. Chociaż rtęci używa się coraz rzadziej, jej ilość nadal jest znaczna; szacuje się, że rocznie w UE do produkcji urządzeń pomiarowych i kontrolnych zużywa się 33 tony rtęci, a 25 do 30 ton rtęci jest rocznie wprowadzanych do cyklu życia produktu wyłącznie za pośrednictwem termometrów.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  tervishoiuorganisatsiooni (Эстонский - Польский) | elavhõbedasisaldusega (Эстонский - Польский) | mitteelektroonilised (Эстонский - Польский)


Пользователи, осуществляющие поиск: poz (Хорватский>Английский) | germà (Каталанский>Немецкий) | tonterias (Испанский>Итальянский) | ja chega (Португальский>Английский) | ca (>Английский) | trendauswertung (Немецкий>Голландский) | icow (Китайский упрощенный>Английский) | makaahon in english (Тагальский>Английский) | drago d?oro (Английский>Итальянский) | supermercado (Испанский>Английский) | pinsan (Тагальский>Японский) | hammer (Фарси>Таджикский) | axens (Датский>Словацкий) | ummah (Малайский>Китайский упрощенный) | sii cuando quieras venir eres bienvenida amigaa (Испанский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语