Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: sopia    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Voimmeko sopia näin?
http://www.europarl.europa.eu/

Zijn we het daarover eens?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Oli tarkoitus sopia vakaussopimuksesta.
http://www.europarl.europa.eu/

De bedoeling was dat het Stabiliteitspact zou worden geaccordeerd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

-tarve sopia tasavertaisista kilpailuedellytyksistä

-de noodzaak een eerlijk concurrentiekader tot stand te brengen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 5
Качество:
Ссылка: Анонимно

Asiasta tarvitsee vain sopia.
http://www.europarl.europa.eu/

Een dergelijk akkoord zou niet eens van kracht hoeven te zijn om tot opheffing van het verbod te leiden; het akkoord hoefde er alleen maar te zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Voimme sopia erilaisiakin tapaamisia.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij kunnen dus ook afspreken elkaar elders te ontmoeten.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Voimme sopia millaisesta epäsymmetrisyydestä haluamme.
http://www.europarl.europa.eu/

Dit heeft niets te maken met de WHO; het is geheel aan ons te bepalen hoeveel asymmetrie we willen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Hinnan alentamisesta olisi hyvin vaikea sopia.
http://www.europarl.europa.eu/

Het zou erg moeilijk worden het over een prijsverlaging eens te worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Maailmanlaajuisista säännöistä ei ole aivan helppoa sopia.
http://www.europarl.europa.eu/

Als de jaarrekeningen van Parmalat op deze normen gebaseerd waren, zouden zij een beter beeld hebben gegeven van de werkelijke financiële situatie van Parmalat.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Komission ja jäsenvaltioiden tulee sopia uudesta aikataulusta.
http://www.europarl.europa.eu/

De Commissie en de lidstaten zullen een nieuw tijdpad overeen moeten komen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Hankkeiden tulee tästä lähtien sopia paremmin jäseneksiliittymisstrategiaan.
http://www.europarl.europa.eu/

De projecten zullen voortaan meer moeten passen in de pretoetredingsstrategie.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Asianomaiset osallistujat voivat kuitenkin sopia muusta aikarajasta.

De betrokken deelnemers kunnen echter een andere termijn overeenkomen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 10
Качество:
Ссылка: Анонимно

Helsingissä voitaneen sopia ainakin järjestelyjen yleisistä suuntalinjoista.
http://www.europarl.europa.eu/

In Helsinki kan wellicht overeenstemming worden bereikt over in ieder geval de algemene richtsnoeren voor de regelingen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Neuvoston on määrä sopia uudesta asetustekstistä ensi viikolla.
http://www.europarl.europa.eu/

Men gaat ervan uit dat de Raad volgende week de tekst van een nieuwe verordening zal aannemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

On erityisen tärkeää sopia selkeistä säännöistä jätteiden laivakuljetuksille.
http://www.europarl.europa.eu/

Het vervoer van afvalstoffen is op zich geen milieuprobleem.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Muuntogeeninen kansalaisuus saattaa sopia joillekin mutta ei minulle.
http://www.europarl.europa.eu/

Wellicht dat anderen iets zien in dit genetisch gemanipuleerde burgerschap; ik in ieder geval niet.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Uskon, että on erittäin tärkeää sopia siitä kirjallisesti.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik meen dat het heel belangrijk is dat dit schriftelijk wordt vastgelegd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Arvoisa puhemies, ei ole yksinkertaista sopia tapaamista putkiasentajani kanssa.
http://www.europarl.europa.eu/

Voorzitter, een afspraak maken met mijn loodgieter is niet eenvoudig.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Minua huolestuttaa myös, että haluatte sopia kaikkien muottiin.
http://www.europarl.europa.eu/

Ten tweede ben ik bang dat u alle dingen tegelijk wilt zijn voor alle mensen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Yritämme saavuttaa edistystä, päästä yhteisymmärrykseen ja sopia yhteisestä perustasta.
http://www.europarl.europa.eu/

We zullen ons best doen om vooruitgang te stimuleren, wederzijds begrip te kweken en punten van overeenkomst vast te stellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Meiltä puuttuvat mahdollisuudet sopia sitovista säännöistä, joita pitää noudattaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Er zijn geen mogelijkheden om het over de noodzakelijke bindende regels eens te worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  jäseneksiliittymisstrategiaan (Финский - Голландский) | kilpailuedellytyksistä (Финский - Голландский) | epäsymmetrisyydestä (Финский - Голландский) | maailmanlaajuisista (Финский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: fob (Французский>Итальянский) | divertit (Каталанский>Английский) | 14d-001774 (Испанский>Английский) | ¿qué es lo que se debe reclamar? (Испанский>Английский) | dobrým (Чешский>Датский) | referenčná (Словацкий>Немецкий) | izpad (Словенский>Английский) | ahi (Испанский>Кечуа) | livre (Мальтийский>Датский) | preferential (Английский>Французский) | mi dispiace tanto (Итальянский>Английский) | teleporti (Итальянский>Английский) | subordinated (>) | prerisovanje (Словенский>Английский) | genk (Мальтийский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语