Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: iiii    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

iiii)

iii)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

iiii) tester convenablement et conserver en bon état les moyens de mesure et instruments de contrôle;

ting;iiii) de controlemaatregelen en de uitrusting worden op doeltreffende wijze getest en bijgehouden;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

iiii) maintenir au plus faible niveau possible l'exposition des lieux de travail et de l'environnement à tout agent physique, chimique ou biologique;

iiii) de werkruimte en het milieu worden zo min mogelijk blootgesteld aan fysische, chemische of biologische agentia;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

iiii) prendre des mesures de maîtrise technique à la source et, si nécessaire, compléter celles-ci par l'emploi de vêtements et d'équipements personnels de protection appropriés;

iiii) bij de bron worden maatregelen getroffen ter controle van de manipulatie, indien nodig aangevuld met pass-ende persoonlijke beschermende kleding en uitrus-

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

iiii) lorsque la plainte est retenue, la victime doit avoir la possibilité de continuer à exécuter son contrat de travail au sein de l'organisation de l'entreprise de travail intérimaire.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

iiii) komt een klacht in aanmerking dan moet het slachtoffer de mogelijkheid hebben binnen de organisatie van het uitzendbureau zijn arbeidsovereenkomst te blijven uitvoeren.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Последнее обновление: 2012-04-06
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II, IIII en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, la rubrique 159, insérée par l'arrêté du 26 octobre 2000, est supprimée.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

In de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II, III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, wordt rubriek 159, ingevoegd bij besluit van 26 oktober 2000, geschrapt.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Последнее обновление: 2012-04-06
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

En matière de pollution, les terres excavées doivent répondre aux normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme terre sur un terrain receveur situé dans les types de destination II, IIII, IV ou V, telles que prévues par l'annexe 8 du Vlarebo, ou aux normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme terre sur un terrain receveur situé dans le type de destination I, telles que prévues par l'annexe 7.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Inzake verontreiniging moet de uitgegraven bodem voldoen aan de normen voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een ontvangende grond die binnen bestemmingstype II, III, IV of V gelegen is, zoals bepaald in bijlage 8 van Vlarebo, respectievelijk aan de normen voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een ontvangende grond die binnen bestemmingstype I gelegen is, zoals bepaald in bijlage 7 van Vlarebo.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Последнее обновление: 2012-04-06
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

A la rubrique 60 de l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 portant fixation du Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 les mots "ou doivent répondre aux normes d'assainissement du sol, telles que fixées à l'annexe 4 du Vlarebo et si nécessaire, moyennant conditions complémentaires de protection de l'environnement donnant des garanties en matière d'isolation, de gestion et de contrôle" sont ajoutés aux mots "doivent répondre aux normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme sol sur un terrain receveur situé dans les types de destination II, IIII, IV ou V, telles que prévues par l'annexe 8 du Vlarebo, ou aux normes relatives à l'utilisation libre des terres excavées, comme sol sur un terrain receveur situé dans le type de destination I, telles que prévues par l'annexe 7".
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

In rubriek 60 van bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, ingevoegd bij besluit van de Vlaamse regering van 31 mei 2002, worden onder « Opmerkingen » aan de woorden « voldoet aan de normen voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een ontvangende grond die binnen bestemmingstype II, III, IV of V gelegen is, zoals bepaald in bijlage 8 van Vlarebo, respectievelijk aan de normen voor het vrij gebruik van uitgegraven bodem als bodem op een ontvangende grond die binnen bestemmingstype I gelegen is, zoals bepaald in bijlage 7 van Vlarebo » de woorden « of voldoet aan de bodemsaneringsnormen, zoals bepaald in bijlage 4 van Vlarebo, mits indien nodig aanvullende milieubeschermende voorwaarden die garanties geven inzake isoleren, beheren en controleren » toegevoegd.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Последнее обновление: 2012-04-06
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  complémentaires (Французский - Голландский) | assainissement (Французский - Голландский) | environnement (Французский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: grazie mille per la tua congratulazioni (Итальянский>Немецкий) | bandenprofiel (Голландский>Английский) | ccn verso terzi (Итальянский>Английский) | artemide (>) | capo di gabinetto del sindaco (Итальянский>Английский) | bisnonne (Итальянский>Английский) | are your friends playing computer games (Английский>Португальский) | autotest (Итальянский>Английский) | type to compose text, or leave blank (Английский>Французский) | how about going to the movie (Английский>Турецкий) | bonapartista (Итальянский>Английский) | astuccio matite (Итальянский>Английский) | delicately (Английский>Португальский) | cautele legislative (Итальянский>Английский) | bilat cno umaway syo (Тагальский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语