Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: à quand une prise de conscience    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

stimulation de la prise de conscience;

stimulation of awareness;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

D'ailleurs, il y a eu une prise de conscience commune.
http://www.europarl.europa.eu/

There was one common understanding, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Heureusement qu'il y a une prise de conscience qui se fait internationalement.
http://www.parl.gc.ca/

Fortunately, an awareness is developing internationally.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Cette douloureuse tragédie a provoqué une prise de conscience à travers le pays.
http://www.parl.gc.ca/

This painful tragedy triggered awareness right across the country.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Prise de conscience des marques spécifiques à un pays ou internationales

Global or country-specific brand awareness

Последнее обновление: 2005-09-30
Тематика: Маркетинг
Статистика использования: 2
Качество:

Nous avons besoin d'activités suscitant une forte prise de conscience écologique.
http://www.europarl.europa.eu/

What we need are activities that inspire a high level of ecological awareness.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Cette prise de conscience est à l'origine du Livre vert.

This realisation is what underlies the Green Paper.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Il ne tient qu'à nous de favoriser cette prise de conscience.

It is simply up to us to intensify the awareness of that.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

De la prise de conscience, nous sommes passés à l'avertissement.

We have progressed from realisation to warnings.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je salue dès lors ce rapport et ce débat comme une contribution à la prise de conscience.

Demographic changes are relevant to every area of policy and have effects on the social fabric and on the socio-political framework, and so I welcome this report and this debate as helping to increase our awareness of these things.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Quand quelqu'un parle de la sorte, c'est une prise de position politique.

These linguistic shenanigans are in fact political points.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nous avons donc provoqué une prise de conscience par rapport à cette datation de l'an 2000.

So we have again and again made people aware of this year 2000 problem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

c) en favorisant une prise de conscience de l’importance de contribuer à un développement économique durable;

81. promoting an awareness of the importance of contributing to sustainable economic development;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

À quand les prises de sang?

When will the blood samples start to be taken?

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

La Constitution nous donne pour mission de susciter une prise de conscience quant à notre intérêt commun.

Parliament must be proactive and visible in the times ahead; it must work in a network with the national parliaments; political parties, local authorities and citizens'groups must play their part; and the media must also become involved.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nous vivons à une époque de prise de conscience croissante de l'environnement et de la santé publique.

We are living in a time of increasing awareness of the environment and public health.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Le débat a toutefois contribué à une meilleure prise de conscience de ces questions, ce qui était indispensable.

The ECHELON debate has nonetheless helped increase awareness of these issues, something which was vital.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

-une prise de conscience de l'exigence des réformes, au-delà des clivages traditionnels;

-an awareness of the need for reform that goes beyond traditional divisions;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-une prise de conscience de l'exigence des réformes, au-delà des clivages traditionnels;

-an awareness of the need for reforms, transcending traditional division;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Je suis heureuse de ce qui m'apparaît comme une prise de conscience grandissante de l'étendue de ce problème.

I am grateful for what I perceive to be a growing understanding of the scope of this problem.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  internationalement (Французский - Английский) | internationales (Французский - Английский) | développement (Французский - Английский) | traditionnels (Французский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: not enough my money to pay amy (Английский>Тагальский) | materiales de análisis (Испанский>Английский) | hubban (Арабский>Малайский) | komisionářům (Чешский>Эстонский) | nuremberg (Английский>Тагальский) | multiage (Английский>Тагальский) | me he acordado mucho de ti tenia ganas de verte (Испанский>Английский) | it stuck in my mind for very long time (Английский>Хинди (Индийский )) | more than u?ll ever know (Английский>Тагальский) | outraging (Английский>Тагальский) | inverted nipple (Английский>Тагальский) | its ruegn (Английский>Тагальский) | interflight (Английский>Испанский) | kärkkäinennovartis (Английский>Немецкий) | i?m being deception (Английский>Тагальский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语