Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: a ba bien sur je ai bon dot moa    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

GPL | Carburant A | r = BA |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FR:HTML

LPG | fuel A | r = BA |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Ba

BA

Последнее обновление: 2010-06-17
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Ai-je bien compris?
http://www.europarl.europa.eu/

Have I understood that correctly?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Ai-je bien compris?
http://www.europarl.europa.eu/

Have I understood correctly?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 11
Качество:

Ai-je bien compris ?
http://www.europarl.europa.eu/

Have I understood that properly?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Je vous ai bien compris à ce sujet; cela a des répercussions sur l' amendement que j' ai déposé sur cette proposition de directive.
http://www.europarl.europa.eu/

I assume I understood you correctly; for that affects the amendment I tabled on this draft regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ai-je bien entendu?
http://www.europarl.europa.eu/

Did I mishear that?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Je vous ai bien compris à ce sujet; cela a des répercussions sur l'amendement que j'ai déposé sur cette proposition de directive.
http://www.europarl.europa.eu/

I assume I understood you correctly; for that affects the amendment I tabled on this draft regulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

J' aurais bien voulu lui expliquer le b a ba du problème des transports routiers.
http://www.europarl.europa.eu/

If he were still here I would have explained the basics of this problem to him once and for all.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

J'aurais bien voulu lui expliquer le b a ba du problème des transports routiers.
http://www.europarl.europa.eu/

If he were still here I would have explained the basics of this problem to him once and for all.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Je tiens également à signaler que j'ai pris bonne note de ce qu'a dit M. Bouwman sur la réglementation au sein de la CEMT.
http://www.europarl.europa.eu/

I would also like to say that I have taken good note of what Mr Bouwman suggested in relation to the regulation within the ECMT.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je pense que le roi a agi de façon raisonnable en mettant sur pied une assemblée constitutionnelle afin de doter le Népal d’une nouvelle bonne constitution.
http://www.europarl.europa.eu/

I think that the king has acted reasonably in calling a constitutional assembly in order to endow Nepal with a good new constitution.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je pense que le roi a agi de façon raisonnable en mettant sur pied une assemblée constitutionnelle afin de doter le Népal d’ une nouvelle bonne constitution.
http://www.europarl.europa.eu/

There is certainly no doubt that we, here in this Chamber, at the heart of European democracy, should support by all means available the developments towards democracy in Nepal.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je pense que le roi a agi de façon raisonnable en mettant sur pied une assemblée constitutionnelle afin de doter le Népal d'une nouvelle bonne constitution.

There is certainly no doubt that we, here in this Chamber, at the heart of European democracy, should support by all means available the developments towards democracy in Nepal.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d'aujourd'hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés conservateurs du Parlement européen ont voté aujourd'hui constitue un bon exemple.
http://www.europarl.europa.eu/

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je me suis exprimé en faveur de la résolution du Parlement européen sur le SEAE car la haute représente a besoin, pour mener à bien sa mission, de se doter rapidement d'un bras diplomatique compétent.
http://www.europarl.europa.eu/

I voted in favour of the European Parliament's resolution on the EEAS because, in order to succeed in her mission, the High Representative urgently needs to acquire a competent diplomatic arm.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je n'ai rien à redire au choix que l'on a fait pour doter ce poste.
http://www.parl.gc.ca/

In terms of the person appointed I do not have a concern.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

   -Je souhaite attirer votre attention sur la situation d'une jolie rivière hongroise, la Rába.

I would like to call attention to the condition of a beautiful Hungarian river, the Rába.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

À l'invitation des autorités nigérianes, la Commission a envoyé sur le terrain une importante mission d'observation électorale (MOE) indépendante, laquelle a bien travaillé et étroitement collaboré avec d'autres groupes d'observateurs nationaux et internationaux.
http://www.europarl.europa.eu/

On the invitation of the Nigerian authorities, the Commission fielded a large independent election observation mission (EOM), which performed well and cooperated closely with other international and domestic observer groups.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Bae

BAE

Последнее обновление: 2012-03-14
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  constitutionnelle (Французский - Английский) | réglementation (Французский - Английский) | internationaux (Французский - Английский) | indépendante (Французский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: i like the man with erected pinto on your (Английский>Португальский) | io ho un pesce rosso (Итальянский>Английский) | mon livre d (Французский>Английский) | me gusata como eres (Испанский>Итальянский) | pruritis (Английский>Финский) | canari (Каталанский>Испанский) | hf console (Английский>Словацкий) | dreipunktgerätekupplung (Немецкий>Английский) | vleu (Французский>Английский) | swim (Итальянский>Английский) | supportage (Французский>Английский) | dear (Итальянский>Английский) | loyers (Французский>Английский) | 22,00 (Немецкий>Английский) | ma che bello ragazzo (Итальянский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语