Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: affirmation    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

affirmant

affirming

Последнее обновление: 2009-08-09
Статистика использования: 1
Качество:

RÉAFFIRME

REAFFIRMS that

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Affirmations

Statements

Последнее обновление: 2004-07-13
Тематика: Маркетинг
Статистика использования: 2
Качество:

Quelle affirmation incroyable.
http://www.parl.gc.ca/

What an incredible statement.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Pourquoi cette affirmation?
http://www.europarl.europa.eu/

Why do I say this?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Son affirmation est inexacte.
http://www.parl.gc.ca/

His statement is incorrect.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Voilà une affirmation incroyable.
http://www.parl.gc.ca/

This is an unbelievable statement.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Voilà toute une affirmation.
http://www.parl.gc.ca/

That was quite a statement.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Cette affirmation paraît inexacte.
http://www.europarl.europa.eu/

This assertion seems incorrect.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Que pensez-vous de cette affirmation?

What are your feelings regarding this?

Последнее обновление: 2005-06-13
Тематика: Маркетинг
Статистика использования: 2
Качество:

Je rejette catégoriquement cette affirmation.

I emphatically reject that proposition.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

La Commission rejette cette affirmation.

The Commission rejects this contention.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Ces affirmations sont fausses.
http://www.parl.gc.ca/

Those assertions are false.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Ces affirmations sont excellentes.
http://www.parl.gc.ca/

Those are pretty good quotes.
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Le Traité l'affirme clairement.
http://www.europarl.europa.eu/

This is clear from the Treaty.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Dans l'affirmative, quand?
http://www.europarl.europa.eu/

If so, when?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

10 Étude AFFIRM:
http://www.emea.europa.eu/

9 AFFIRM study:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Dans l'affirmative, laquelle?
http://www.europarl.europa.eu/

If so, what is it?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

J'ai répondu par l'affirmative.
http://www.europarl.europa.eu/

I replied that both should be given consideration.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

M. Parizeau affirmait:
http://www.parl.gc.ca/

Mr. Parizeau wrote:
http://www.parl.gc.ca/

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  catégoriquement (Французский - Английский) | affirmations (Французский - Английский) | affirmative (Французский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: participação na organização de evento (Португальский>Английский) | reduzindo o prazo médio de recebimentos (Португальский>Английский) | permissividade (Португальский>Английский) | o que quer dizer tudo separado (Португальский>Английский) | quites (Португальский>Английский) | com , contratante (Португальский>Английский) | alcançada (Португальский>Английский) | accuracy (Тагальский>Английский) | žalobci (Чешский>Испанский) | google terjemahan indonesia korea (Индонезийский>Корейский) | so se for virtual ne (Португальский>Английский) | 1033 (Английский>Польский) | sket (Малайский>Немецкий) | distrib (Португальский>Английский) | grão (Португальский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语