Вы искали: chapon [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Французский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2010-08-31 |
|
Последнее обновление: 2010-03-06 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
4 m2 per capon,
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
'-2 m2 per duck or per capon`,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
'- 2 m2 per duck or per capon`,
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
considérant que, à la lumière de l'expérience acquise, il convient de modifier la définition relative au chapon ainsi que les critères y relatifs figurant à l'annexe IV du règlement (CEE) n° 1538/91;
|
Whereas, in the light of the experience gained, the definition of a capon and the criteria relating to it in Annex IV of Regulation (EEC) No 1538/91 should be amended;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
considérant que, à la lumière de l'expérience acquise, il convient de modifier la définition relative au chapon ainsi que les critères y relatifs figurant à l'annexe IV du règlement (CEE) n° 1538/91;
|
Whereas, in the light of the experience gained, the definition of a capon and the criteria relating to it in Annex IV of Regulation (EEC) No 1538/91 should be amended;
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
considérant que le règlement (CEE) n° 1538/91 de la Commission, du 5 juin 1991, portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 1906/90 du Conseil en ce qui concerne certaines normes de commercialisation pour la viande de volaille (3) a été modifié par le règlement (CE) n° 1000/96 (4) en ce qui concerne la définition relative au chapon ainsi que les critères de production y relatifs;
|
Whereas Commission Regulation (EEC) No 1538/91 of 5 June 1991, introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultry (3), as last amended by Regulation (EC) No 1000/96 (4) as regards the definition of capon and the relevant production criteria;
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
considérant que le règlement (CEE) n° 1538/91 de la Commission, du 5 juin 1991, portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 1906/90 du Conseil en ce qui concerne certaines normes de commercialisation pour la viande de volaille (3) a été modifié par le règlement (CE) n° 1000/96 (4) en ce qui concerne la définition relative au chapon ainsi que les critères de production y relatifs; qu'il s'avère nécessaire de prévoir une période transitoire pour l'application de cette nouvelle définition afin de tenir compte des intérêts de certains producteurs pendant la période de commercialisation de fin d'année;
|
Whereas Commission Regulation (EEC) No 1538/91 of 5 June 1991, introducing detailed rules for implementing Council Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultry (3), as last amended by Regulation (EC) No 1000/96 (4) as regards the definition of capon and the relevant production criteria; whereas it is necessary to provide for a transitional period for the application of the new definition in order to take account of the interests of certain producers during the end-of-year marketing period;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
«-chapons: poulets mâles castrés chirurgicalement avant d'avoir atteint la maturité sexuelle et abattus à un âge minimal de 140 jours; après chaponnage, les chapons doivent avoir eu une période d'engraissement d'au moins 77 jours,».
|
'-capon: male fowl castrated surgically before reaching sexual maturity and slaughtered at a minimum age of 140 days: after castration the capons must be fattened for at least 77 days.`
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-chapons: poulets mâles castrés chirurgicalement avant d'avoir atteint la maturité sexuelle,
|
-capon: male fowl castrated surgically before having reached sexual maturity,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Il convient également de déterminer l'âge d'abattage minimal pour les coqs et les chapons.
|
Furthermore, it is necessary to determine a minimum slaughtering age for cocks and capons.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
pour les chapons: 6,25 sujets (12 jusqu'à 91 jours) n'excédant pas au total 35 kg de poids vif,
|
capons: 6,25 (up to 91 days of age: 12) but not more than 35 kg liveweight,
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
chapons: poulets mâles castrés chirurgicalement avant d'avoir atteint la maturité sexuelle,
|
capon: male fowl castrated surgically before having reached sexual maturity,
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: commercialisation (Французский - Английский) | chirurgicalement (Французский - Английский) | traditionnelles (Французский - Английский) | engraissement (Французский - Английский) | considérant (Французский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: επεμβατικός (Греческий>Английский) | κουτάλι (Греческий>Английский) | what do u speak (Английский>Португальский) | lv (Чешский>Итальянский) | αναβράζοντα (Греческий>Английский) | werkt eenvoudig (Голландский>Английский) | πόκερ (Греческий>Английский) | donne anziane mature (Итальянский>Английский) | λομβαρδίας (Греческий>Английский) | aaron (Греческий>Английский) | γαλλική (Греческий>Английский) | εξάψεις (Греческий>Английский) | πότε (Греческий>Английский) | silicon processor (Английский>Португальский) | átírás (Венгерский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语