Вы искали: mãƒâ© sa va un peu mieu [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Французский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2011-11-27 |
Sa question me surprend un peu.
|
I am a little surprised with his question.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Cela va prendre un peu de temps.
|
This is going to take a little time.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Cela manque à sa culture, donc on va l'enrichir un peu.
|
His culture is lacking, so we will improve it a bit.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Alors, cela va être un peu loufoque.
|
That will be fun.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Je crois vraiment que cela va un peu loin.
|
I really do think that is going a bit far.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Parce que cela va paraître un peu bête.
|
Because it is going to sound very lame.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Sur son site web, il va un peu plus loin.
|
On its website it goes a little further.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Il s'en va un peu dans tous les sens.
|
It tries to cover all the bases.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Pour nous, cette démarche va un peu trop loin.
|
That goal is now just a step too far.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Le problème que vous posez va un peu au-delà.
|
The problem you raise goes a step further.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
La secrétaire parlementaire va un peu plus vite que nous.
|
The parliamentary secretary is getting a little ahead of us.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Je dois le dire, on y va vraiment un peu fort !
|
I must say, they really have a nerve!
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Mais la manipulation de la Commission va un peu plus loin.
|
But the Commission's spin goes a bit further than that.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
C'est un projet de loi qui va un peu trop loin.
|
This bill goes a little bit too far.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
J'espère que cela va les faire réfléchir un peu.
|
I hope this will be food for thought for the Liberals.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Analysons un peu sa déclaration.
|
Let us analyse that statement.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
J'aurai simplement une question qui va peut-être un peu plus loin.
|
I have only one question, which goes a little further.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: parlementaire (Французский - Английский) | déclaration (Французский - Английский) | secrétaire (Французский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: monitorizacao (Португальский>Английский) | niacina (Португальский>Английский) | moderadamente (Португальский>Английский) | rush (Французский>Итальянский) | o kiwi é uma fruta de origem chinesa (Португальский>Английский) | tatuavamo (Английский>Испанский) | overall, 3 units stacked (Английский>Французский) | lamivudina (Португальский>Английский) | ikan gelama (Английский>Малайский) | could you help me (Английский>Французский) | meu melhor amigo hoje magou-me muito (Португальский>Английский) | issue dates (Португальский>Английский) | juglans (Португальский>Английский) | famar (Английский>Словацкий) | interação medicamentosa (Португальский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语