Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: sens de circulation    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Libre circulation

Freier Warenverkehr

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 7
Качество:
Ссылка: Анонимно

Libre circulation

Freier Verkehr

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Circulation en sens unique

Einbahnstraße

Последнее обновление: 2012-03-01
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Sens

Sens

Последнее обновление: 2010-01-15
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Circulation en sens unique

Einbahnstrasse

Последнее обновление: 2010-12-11
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Tout est question de circulation dans les deux sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Insofern wenden wir ein zweigleisiges Konzept an.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ces mesures vident la notion de libre circulation de son sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie sind mit freiem Personenverkehr unvereinbar.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

J’ aimerais également savoir s’ il y a un projet d’ harmonisation du sens de circulation en Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Ferner wüsste ich gern, ob über die Harmonisierung der Straßenseite, auf der wir in Europa fahren, nachgedacht wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vitesse maximale hors agglomération, sur les routes où existe une séparation physique entre les sens de circulation

Geschwindigkeit außerhalb geschlossener Ortschaften auf Straßen mit baulicher Trennung der Fahrtrichtungen

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Il ne s' agit pas d' une voie à sens unique, la circulation s' effectue dans les deux sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist keine Einbahnstraße, sondern das geht in beide Richtungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

1.3.4. la spécialisation pour la circulation à droite ou pour la circulation à gauche ou la possibilité d’utilisation pour les deux sens de circulation;

1.3.4. Eignung für Rechts-oder Linksverkehr oder für beide Verkehrsrichtungen,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

À mon sens, empêcher les délocalisations d’ entreprises constitue une violation de la libre circulation, qui est l’ une des libertés fondamentales de la Communauté.
http://www.europarl.europa.eu/

Nach meinem Dafürhalten stellt die Verhinderung von Standortverlagerungen eine Verletzung der Freizügigkeit dar – einer der Grundfreiheiten der Europäischen Gemeinschaft.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

En font partie les conditions de travail qui, à mon sens, constituent un corollaire à la circulation des services.
http://www.europarl.europa.eu/

Darin sind Arbeitsbedingungen aufgeführt, die meiner Meinung nach eine Begleiterscheinung der Dienstleistungsfreiheit sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

C' est dans ce sens que ces mesures d' exception à la libre circulation ont fait l' objet d' une interprétation restrictive.
http://www.europarl.europa.eu/

Dementsprechend wurden dann auch diese Ausnahmebedingungen zur Freizügigkeit restriktiv ausgelegt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

À mon sens, la libre circulation des patients est un principe fort proche de celui de la libre circulation des assurés sociaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Für mich hängen Freizügigkeit für Patienten und Freizügigkeit für Sozialversicherungsnehmer eng zusammen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

2.1.2. lorsqu’il s’agit d’un projecteur conçu pour émettre un faisceau de croisement, si le projecteur est construit pour les deux sens de circulation ou pour la circulation à gauche ou à droite seulement;

2.1.2. sofern es sich um einen Scheinwerfer für Abblendlicht handelt, ob der Scheinwerfer für Linksverkehr und Rechtsverkehr oder nur für Linksverkehr oder nur Rechtsverkehr gebaut ist;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Concernant la circulation des personnes, nous avons dirigé le cap dans le sens d' une approche communautaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Für den Personenverkehr hat man sich auf einen Kurs hin zu einer gemeinschaftlichen Vorgehensweise entschieden.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Des informations allant dans ce sens ont circulé hier, au sein notamment de la commission d' enquête sur les vaches folles.
http://www.europarl.europa.eu/

Diesbezügliche Auskünfte wurden gestern unter anderem auch dem BSEUntersuchungsausschuß erteilt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Il a été dit aujourd’ hui dans cette Assemblée qu’ une libre circulation des biens et des capitaux qui ne serait pas assortie de la libre circulation des services n’ aurait pas de sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein Redner hat heute in diesem Haus gesagt, dass der freie Verkehr von Waren und Kapital ohne einen freien Verkehr von Dienstleistungen keinen Sinn macht.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Les services dans un marché libéralisé ne circulent pas et ne doivent pas circuler à sens unique.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Dienstleistungsverkehr nach der Liberalisierung wird und darf nicht nur in eine Richtung gehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  délocalisations (Французский - Немецкий) | spécialisation (Французский - Немецкий) | agglomération (Французский - Немецкий) | communautaire (Французский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: lleco (Испанский>Арабский) | taka (Английский>Шведский) | ontruimingsinstallaties: type a (Голландский>Английский) | oproepautomaten (Голландский>Английский) | nood aan (Голландский>Английский) | fon (Латийский>Испанский) | medewerking (Голландский>Английский) | gods (Английский>Венгерский) | ouderbijdragen (Голландский>Английский) | permettras (Французский>Тайский) | pasta of rijst (Голландский>Английский) | elecution (Английский>Хинди (Индийский )) | misunderstood (Английский>Иврит) | negatievecontrolecellen (Голландский>Английский) | jianguo (Чешский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语