Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: défaillances    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

De plus, nous en voyons aujourd'hui les défaillances.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, peraltro, ne constatiamo i limiti.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Les défaillances de la Commission ne datent pas d'hier.
http://www.europarl.europa.eu/

Credo che le conseguenze siano state sproporzionate rispetto agli errori collegialmente commessi dalla Commissione, errori che si trascinavano del resto da molto tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

De plus, nous en voyons aujourd'hui les défaillances.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, peraltro, ne constatiamo i limiti.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Le projet de convention contient aussi plusieurs autres défaillances.
http://www.europarl.europa.eu/

La proposta di convenzione presenta molte altre pecche.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Leur existence prouve les défaillances des régimes généraux de retraite.
http://www.europarl.europa.eu/

Esse rappresentano la dimostrazione delle carenze del sistema pensionistico pubblico.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

D' autres défaillances peuvent aussi avoir de lourdes conséquences.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma vi sono anche altre carenze potenzialmente pericolose.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

D'autres défaillances peuvent aussi avoir de lourdes conséquences.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma vi sono anche altre carenze potenzialmente pericolose.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Plusieurs signes avant-coureurs annonçaient les défaillances prévisibles de l' Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Numerosi segni premonitori avevano preannunciato le prevedibili carenze dell' Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Plusieurs signes avant-coureurs annonçaient les défaillances prévisibles de l'Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Numerosi segni premonitori avevano preannunciato le prevedibili carenze dell 'Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Le budget général garantissait pleinement les défaillances potentielles qui pouvaient survenir.
http://www.europarl.europa.eu/

L' intero bilancio faceva fronte con tutto il suo volume finanziario alle possibili inadempienze.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Le budget général garantissait pleinement les défaillances potentielles qui pouvaient survenir.
http://www.europarl.europa.eu/

L' intero bilancio faceva fronte con tutto il suo volume finanziario alle possibili inadempienze.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

L’ étude ADDRESS a inclus 872 patients présentant plusieurs défaillances d’ organe.
http://www.emea.europa.eu/

Lo studio ADDRESS ha arruolato 872 pazienti con disfunzione d’ organo multipla.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Nous avons souhaité également que les défaillances du marché soient mieux appréhendées.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Parlamento vuole inoltre che le disfunzioni di mercato siano sviscerate più a fondo.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Car nous voulons éviter tout schéma amenant des hésitations économiques et des défaillances sociales.
http://www.europarl.europa.eu/

Vogliamo infatti evitare uno schema che conduca ad esitazioni economiche e cedimenti sociali.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Il faut encore déplorer certaines défaillances, dont une est l'absence de prévisions pour 1996.
http://www.europarl.europa.eu/

Ci sono elementi che destano rammarico.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

C' est une défaillance fondamentale du système.
http://www.europarl.europa.eu/

Si tratta di un sostanziale errore sistemico.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Là où elle est défaillante, elle doit être revue.
http://www.europarl.europa.eu/

Se non lo fa, essa va controllata.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

- Alarmes en cas de défaillance.
http://www.emea.europa.eu/

- Allarmi per la localizzazione dei guasti
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

La défaillance humaine existe dans tous les pays.
http://www.europarl.europa.eu/

Errori umani vengono commessi in tutti i paesi.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Et à ce sujet, force nous est de constater que, dans cette crise, l' Union européenne a été totalement défaillante, et cette défaillance signifie beaucoup.
http://www.europarl.europa.eu/

E in questo non possiamo non sottolineare il mancato ruolo, di significato rilevante, nella crisi da parte dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  appréhendées (Французский - Итальянский) | défaillances (Французский - Итальянский) | potentielles (Французский - Итальянский)


Пользователи, осуществляющие поиск: utgångsmaterial (Шведский>Английский) | choreographie (Немецкий>Голландский) | tribulation (Английский>Тагальский) | ¿cuando eres nació? (Испанский>Итальянский) | sned (Шведский>Английский) | friends (Французский>Голландский) | essentially taxpayer money (Английский>Арабский) | informationssamhällstjänst (Шведский>Английский) | lgh (Шведский>Английский) | kår (Шведский>Английский) | förbränningsmotordrift (Шведский>Английский) | medrar (Испанский>Греческий) | 27 (Английский>Русский) | dolj (Шведский>Английский) | stumpan (Шведский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语