Вы искали: défaillances [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Французский |
Итальянский |
Информация |
De plus, nous en voyons aujourd'hui les défaillances.
|
Ora, peraltro, ne constatiamo i limiti.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Les défaillances de la Commission ne datent pas d'hier.
|
Credo che le conseguenze siano state sproporzionate rispetto agli errori collegialmente commessi dalla Commissione, errori che si trascinavano del resto da molto tempo.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
De plus, nous en voyons aujourd'hui les défaillances.
|
Ora, peraltro, ne constatiamo i limiti.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Le projet de convention contient aussi plusieurs autres défaillances.
|
La proposta di convenzione presenta molte altre pecche.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Leur existence prouve les défaillances des régimes généraux de retraite.
|
Esse rappresentano la dimostrazione delle carenze del sistema pensionistico pubblico.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
D' autres défaillances peuvent aussi avoir de lourdes conséquences.
|
Ma vi sono anche altre carenze potenzialmente pericolose.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
D'autres défaillances peuvent aussi avoir de lourdes conséquences.
|
Ma vi sono anche altre carenze potenzialmente pericolose.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Plusieurs signes avant-coureurs annonçaient les défaillances prévisibles de l' Europe.
|
Numerosi segni premonitori avevano preannunciato le prevedibili carenze dell' Europa.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Plusieurs signes avant-coureurs annonçaient les défaillances prévisibles de l'Europe.
|
Numerosi segni premonitori avevano preannunciato le prevedibili carenze dell 'Europa.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Le budget général garantissait pleinement les défaillances potentielles qui pouvaient survenir.
|
L' intero bilancio faceva fronte con tutto il suo volume finanziario alle possibili inadempienze.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Le budget général garantissait pleinement les défaillances potentielles qui pouvaient survenir.
|
L' intero bilancio faceva fronte con tutto il suo volume finanziario alle possibili inadempienze.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
L’ étude ADDRESS a inclus 872 patients présentant plusieurs défaillances d’ organe.
|
Lo studio ADDRESS ha arruolato 872 pazienti con disfunzione d’ organo multipla.
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Nous avons souhaité également que les défaillances du marché soient mieux appréhendées.
|
Il Parlamento vuole inoltre che le disfunzioni di mercato siano sviscerate più a fondo.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Car nous voulons éviter tout schéma amenant des hésitations économiques et des défaillances sociales.
|
Vogliamo infatti evitare uno schema che conduca ad esitazioni economiche e cedimenti sociali.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Il faut encore déplorer certaines défaillances, dont une est l'absence de prévisions pour 1996.
|
Ci sono elementi che destano rammarico.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
C' est une défaillance fondamentale du système.
|
Si tratta di un sostanziale errore sistemico.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Là où elle est défaillante, elle doit être revue.
|
Se non lo fa, essa va controllata.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
- Alarmes en cas de défaillance.
|
- Allarmi per la localizzazione dei guasti
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
La défaillance humaine existe dans tous les pays.
|
Errori umani vengono commessi in tutti i paesi.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Et à ce sujet, force nous est de constater que, dans cette crise, l' Union européenne a été totalement défaillante, et cette défaillance signifie beaucoup.
|
E in questo non possiamo non sottolineare il mancato ruolo, di significato rilevante, nella crisi da parte dell' Unione europea.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: appréhendées (Французский - Итальянский) | défaillances (Французский - Итальянский) | potentielles (Французский - Итальянский)
Пользователи, осуществляющие поиск: utgångsmaterial (Шведский>Английский) | choreographie (Немецкий>Голландский) | tribulation (Английский>Тагальский) | ¿cuando eres nació? (Испанский>Итальянский) | sned (Шведский>Английский) | friends (Французский>Голландский) | essentially taxpayer money (Английский>Арабский) | informationssamhällstjänst (Шведский>Английский) | lgh (Шведский>Английский) | kår (Шведский>Английский) | förbränningsmotordrift (Шведский>Английский) | medrar (Испанский>Греческий) | 27 (Английский>Русский) | dolj (Шведский>Английский) | stumpan (Шведский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语