Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: persévérance    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Латийский

Информация

par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Luke 21.19

in patientia vestra possidebitis animas vestra
Luke 21.19

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

la persévérance la victoire dans l`épreuve, et cette victoire l`espérance.
Romans 5.4

patientia autem probationem probatio vero spe
Romans 5.4

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance.
Romans 8.25

si autem quod non videmus speramus per patientiam expectamu
Romans 8.25

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
Romans 5.3

non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu
Romans 5.3

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

C`est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jésus.
Revelation 14.12

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata Dei et fidem Ies
Revelation 14.12

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
Revelation 2.3

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
Revelation 2.3

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l`honneur, la gloire et l`immortalité;
Romans 2.7

his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
Romans 2.7

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Car vous avez besoin de persévérance, afin qu`après avoir accompli la volonté de Dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.
Hebrews 10.36

patientia enim vobis necessaria est ut voluntatem Dei facientes reportetis promissione
Hebrews 10.36

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
Hebrews 6.12

ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione
Hebrews 6.12

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus Christ,
Romans 15.5

Deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum Iesum Christu
Romans 15.5

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Faites en tout temps par l`Esprit toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.
Ephesians 6.18

per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in Spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sancti
Ephesians 6.18

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Si quelqu`un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu`un tue par l`épée, il faut qu`il soit tué par l`épée. C`est ici la persévérance et la foi des saints.
Revelation 13.10

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
Revelation 13.10

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
Luke 8.15

quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti
Luke 8.15

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de Dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.
2 Thessalonians 1.4

ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis Dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
2 Thessalonians 1.4

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
Revelation 3.10

quoniam servasti verbum patientiae meae et ego te servabo ab hora temptationis quae ventura est in orbem universum temptare habitantes in terr
Revelation 3.10

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;
Revelation 2.2

scio opera tua et laborem et patientiam tuam et quia non potes sustinere malos et temptasti eos qui se dicunt apostolos et non sunt et invenisti eos mendace
Revelation 2.2

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d`une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,
Hebrews 12.1

ideoque et nos tantam habentes inpositam nubem testium deponentes omne pondus et circumstans nos peccatum per patientiam curramus propositum nobis certame
Hebrews 12.1

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j`étais dans l`île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus.
Revelation 1.9

ego Iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in Iesu fui in insula quae appellatur Patmos propter verbum Dei et testimonium Ies
Revelation 1.9

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

En s`approchant de la fosse, il appela Daniel d`une voix triste. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers avec persévérance, a-t-il pu te délivrer des lions?
Daniel 6.20

adpropinquansque lacui Danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum Danihel serve Dei viventis Deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu
Daniel 6.20

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins.
Isaiah 32.8

princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabi
Isaiah 32.8

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  persévérance (Французский - Латийский) | commandements (Французский - Латийский) | immortalité (Французский - Латийский)


Пользователи, осуществляющие поиск: links (Английский>Финский) | mimpiku (Малайский>Английский) | eremo (Баскский>Английский) | pemecah (Малайский>Английский) | kukunin ko yung cp (Тагальский>Английский) | kerbtier (Английский>Испанский) | (g)should i take it to the jewler (Английский>Суахили) | to pay? (Английский>Испанский) | ginawo (Малайский>Английский) | pasensya na ngayon ko lang nabasa ang mensahe mo (Тагальский>Английский) | raad (Английский>Французский) | 13gr (Английский>Французский) | loonindexering (Голландский>Английский) | ingo (Итальянский>Испанский) | voltage transformer (Английский>Испанский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语