Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: département    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Польский

Информация

Département

Departament

Последнее обновление: 2012-02-10
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Chef du département des finances publiques, Universidad Complutense, Madrid
http://www.ecb.int/

Kierownik Katedry Finansów Publicznych, Uniwersytet Complutense, Madryt
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

1978- 1988 Fonctionnaire au sein du Département de la politique économique, Ministère fédéral de l' économie
http://www.ecb.int/

Urzędnik w Departamencie Polityki Gospodarczej, Federalne Ministerstwo Gospodarki 1982-1983
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Chef du Département « Relations monétaires et financières internationales, Relations financières dans la CE », Ministère fédéral des finances
http://www.ecb.int/

Naczelnik departamentu„ Międzynarodowe stosunki monetarne i finansowe, stosunki finansowe we Wspólnocie Europejskiej”, Federalne Ministerstwo Finansów
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

1983- 1988 Économiste, Département international, Service de la recherche, Banque d' Italie( Banca d' Italia)
http://www.ecb.int/

Ekonomista, Sekcja Zagraniczna, Departament Badań Naukowych Banca d’ Italia 1988-1994
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Cependant, la posologie quotidienne de départ recommandée est basée sur la formule suivante:
http://www.emea.europa.eu/

Jednak, zalecana początkowa dawka dobowa jest obliczana zgodnie z następującą formułą:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

par rapport aux valeurs de départ Différence entre les
http://www.emea.europa.eu/

wyjściowego w ciągu 4 godzin Różnica między
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Des doses de départ de 10 ou 30 mg/ kg peuvent également
http://www.emea.europa.eu/

Można także zastosować dawkę początkową 10 lub 30 mg/ kg, w zależności od częstości
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pour les instructions de départ, se reporter à la section « comment commencer EVRA » ci-dessous.
http://www.emea.europa.eu/

Wstępne instrukcje są zawarte w punkcie „ Jak rozpocząć stosowanie produktu EVRA ”.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Il est possible qu’il revienne à sa position de départ.
http://www.emea.europa.eu/

Zwolnić tłok, który może powrócić do swojego pierwotnego położenia.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

La dose quotidienne de 5 mg est alors utilisée, après une dose de départ de 60 mg.
http://www.emea.europa.eu/

W takim przypadku po wstępnej dawce 60 mg należy stosować dawkę 5 mg raz na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Il est conseillé de se conformer aux doses de départ recommandées, indiquées ci-dessous.
http://www.emea.europa.eu/

Zaleca się przestrzeganie przedstawionych poniżej rekomendowanych dawek początkowych.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Ceci garantit que la tige du piston se remet complètement en position de départ.
http://www.emea.europa.eu/

Gdyż gwarantuje to, że popychacz całkowicie powróci do pozycji początkowej.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

La dose de départ chez l'adulte est d’ un comprimé de 375 mg deux fois par jour.
http://www.emea.europa.eu/

Dawka początkowa u dorosłych wynosi: jedna tabletka 375 mg dwa razy na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

La tige du piston est ainsi remise en position de départ.
http://www.emea.europa.eu/

Dzięki temu ma się gwarancję, że popychacz został zresetowany do pozycji początkowej.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Une dose de départ plus faible (75 mg) devra être envisagée chez les patients sous hémodialyse.
http://www.emea.europa.eu/

Należy rozważyć podanie mniejszej dawki początkowej (75 mg) u pacjentów poddawanych hemodializie.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

« On recommande une dose de départ de 0,5 mg deux fois par jour.
http://www.emea.europa.eu/

„ Zalecana dawka początkowa wynosi 0, 5 mg dwa razy na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

La dose usuelle de départ est de 75 à 150 UI de FSH chaque jour.
http://www.emea.europa.eu/

Zazwyczaj podawanie leku rozpoczyna się od dawki 75 j. m. do 150 j. m.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

par rapport aux valeurs de départ Différence entre
http://www.emea.europa.eu/

wyjściowego w ciągu 12 godzin Różnica między
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Quelle quantité prendre La dose de départ habituelle est de 15 ou 30 mg par jour.
http://www.emea.europa.eu/

Dawkowanie Zwykle dawka początkowa wynosi 15 lub 30 mg na dobę.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  internationales (Французский - Польский) | complètement (Французский - Польский)


Пользователи, осуществляющие поиск: restructurare (Румынский>Испанский) | bellisimos los dos (Испанский>Итальянский) | matrimonial (Английский>Латышский) | hura (Польский>Испанский) | sacrilegio (Английский>Итальянский) | láska (Чешский>Итальянский) | termostampata (Итальянский>Английский) | residiere (Английский>Испанский) | co (Немецкий>Польский) | emissionskarakteristikaene (Датский>Греческий) | sellano (Английский>Испанский) | flurocloridone (Итальянский>Английский) | direccionada (Португальский>Английский) | 51067 (Английский>Немецкий) | helléniques (Французский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语