Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: fidelle    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Je crois que cela est déjà fidèlement reflété dans les considérants.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo que esto ya está reflejado de forma adecuada en los considerandos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Il a réussi à refléter fidèlement la position de la commission.
http://www.europarl.europa.eu/

– Señor Presidente, permítame comenzar diciendo que el señor Böge ha realizado una gran labor con este informe, pues ha logrado reflejar fielmente la posición de la comisión parlamentaria.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nous décidons d'accompagner des fidèles à l'église.
http://www.europarl.europa.eu/

Decidimos acompañar a algunos fieles a la iglesia.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Toutefois, il reste quelques fidèles parmi lesquels Mme Pailler.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay también otros partidarios, entre los que se encuentra la Sra.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vous pouvez compter sur ma parfaite fidélité.
http://www.europarl.europa.eu/

Pueden contar ustedes con mi total fidelidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dans l’ ensemble, elle dépeint fidèlement les conséquences de la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

La resolución de celebrar el 60º aniversario del final de la guerra ha sido el resultado de un compromiso difícil, y en conjunto es un retrato fiel de las consecuencias de la guerra.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ils referont pareil dans leur fidélité.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo harán de nuevo, leales como son.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nous devons prendre les bonnes décisions, aider les Palestiniens tout en restant fidèles à nos principes.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Kasoulides, estoy de acuerdo con usted en que nos encontramos en una encrucijada: debemos tomar las decisiones acertadas; debemos ayudar a los palestinos, pero al mismo tiempo debemos ceñirnos a nuestros principios.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Le président Barroso reste particulièrement fidèle à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

El Presidente Barroso sigue siendo particularmente leal a esa cuestión.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nous restons cependant fidèles à notre opinion qu’ une résolution doit être prise.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, seguimos firmes en nuestra opinión de que debería haber una resolución.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Elles sont souvent mariées, très souvent fidèles à leur partenaire et sont des mères.
http://www.europarl.europa.eu/

A menudo están casadas, muchas veces son fieles a sus parejas y tienen hijos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

En l'occurrence, nous avons fidèlement suivi vos injonctions.
http://www.europarl.europa.eu/

En este caso concreto seguimos fielmente sus órdenes
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Je compte qu'elle restera fidèle à cette promesse.
http://www.europarl.europa.eu/

Yo cuento con que también cumplirá esta promesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
Psalms 145.10

Todas tus obras, oh Jehovah, te alabarán; y tus fieles te bendecirán
Psalms 145.10

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle.
Isaiah 26.2

Abrid las puertas, y entrará la nación justa que guarda la fidelidad
Isaiah 26.2

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!
Lamentations 3.23

Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad
Lamentations 3.23

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
2 Thessalonians 3.3

Pero fiel es el Señor, que os establecerá y os guardará del mal
2 Thessalonians 3.3

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Affermies pour l`éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Psalms 111.8

Son afirmadas eternamente y para siempre, hechas con verdad y rectitud
Psalms 111.8

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Son rapport est un fidèle reflet des conclusions de cette dernière.
http://www.europarl.europa.eu/

El informe que ha elaborado refleja en general las conclusiones de dicha comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ils refusèrent de partir et restèrent fidèles au roi.
http://www.europarl.europa.eu/

Se negaron a marcharse y permanecieron leales al rey.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  particulièrement (Французский - Испанский) | conséquences (Французский - Испанский) | palestiniens (Французский - Испанский)


Пользователи, осуществляющие поиск: 11 general orders of security guard in filipino (Английский>Тагальский) | matutour (Тагальский>Английский) | bildet (Немецкий>Чешский) | hardware (Английский>Итальянский) | hubkolbenverbrennungsmotor (Немецкий>Английский) | rätta (Шведский>Французский) | święty (Польский>Румынский) | kriminālnoziegumiem (Латышский>Английский) | podávajících (Чешский>Греческий) | ridefiniscono (Английский>Французский) | oldfrue (Английский>Немецкий) | systemy (Польский>Голландский) | rewrite (Английский>Французский) | lakwatsera (Тагальский>Английский) | ibang tawag ng perdida (Английский>Тагальский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语