Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie das brodeln kochenden wassers.
as boiling water bubbles.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die märkte sind zu brodeln beginnt
markets are beginning to bubble
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
46. wie das brodeln kochenden wassers.
shakir: like the boiling of hot water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
44:46 wie das brodeln kochenden wassers.
44:46 like the boiling of liquid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die tschechischen medien brodeln dennoch vor zweifeln.
the czech media are nonetheless seething with doubts.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
sei sehen die wolken ziehen und wie sie brodeln.
you see clouds moving and bubbling up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in diesem jahr fängt es in spanien an zu brodeln.
during this year, trouble begins to brew in spain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aufstände brodeln hier seit jahrzehnten auf und kühlen wieder ab.
insurgencies have been brewing and cooling here for decades.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
auch das trägt dazu bei, dass das brodeln immer stärker wird.
and for this reason, the discontent grows ever stronger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie geschmolzenes kupfer wird er in (ihren) bäuchen brodeln
it is like pitch. it will fume in the belly
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die rasenden feuer haben sich zu einem leichten brodeln abgeschwächt.
the rage of the fires has subsided to a simmer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jetzt nach dem fall der berliner mauer fing es an, in dem balkan zu brodeln.
now, after the berlin wall has fallen, the balkan pot is boiling again -- the old source of conflicts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je nach dem bringen dj's oder lice-entertainment die stimmung bis zum brodeln.
according to him dj's or lice entertainment bring the mood up to bubble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zwar wurde hier viel unternommen, doch sollte uns bewusst sein, dass diese bedenken unter der oberfläche brodeln.
while a lot of good work has been done in this place, we should be aware that these concerns are bubbling under the surface.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ein persönliches, mitreissendes, manchmal nachdenkliches album, bei dem es immer unter der oberfläche zu brodeln scheint.
ein persönliches, mitreissendes, manchmal nachdenkliches album, bei dem es immer unter der oberfläche zu brodeln scheint.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich hatte angst, ein unterdrückter teil von mir würde außer kontrolle geraten und ich wäre für immer gefangen im schockierenden brodeln ihres gestanks.
i was afraid some repressed part of myself would go out of control, and i'd be forever entrapped in the shocking seethe of her stench.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
fakt ist, dass dieses projekt nicht zu einem friedensschluss führt, sondern dass es den konflikt dort in der region weiter brodeln lässt.
the fact is that this project will not produce a peace agreement, but will simply let the conflict in the region simmer on.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
sie können nicht verstehen, warum wir uns in der internationalen arena selbst die hände binden, wo doch um uns herum überall in der welt konflikte brodeln.
they cannot understand why we impose on ourselves international impotence in the face of the conflicts that surround us in the world at large.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
damit erzeugen sie natürliche strukturen, die auch über die zeit animiert werden können, um z.b. ein brodeln oder ruhige wellenbewegungen zu erhalten.
this creates natural structures, that can also be animated along the time, to get e.g. a bubbling or soft undulations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abzuwarten bleibt, was sich an dem gegenwärtigen brodeln als dauerhafte erscheinung erweist und was auf eine manipulation zurückgeht, die glauben lassen soll, dass es veränderungen geben werde.
it remains to be seen to what extent the current excitement is a long-lasting phenomenon or just a manipulation to persuade people that something will change.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: