Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: fischereiaufsicht    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

FISCHEREIAUFSICHT MAURETANIENS
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

CONTACT DETAILS FOR THE SURVEILLANCE AUTHORITY
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Die Hafenbehörden benachrichtigen die Fischereiaufsicht.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The authorities concerned shall notify the surveillance authority thereof.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

ANGABEN ZUR MAURETANISCHEN FISCHEREIAUFSICHT (FMC)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

CONTACT DETAILS FOR THE MAURITANIAN FMC
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Angaben zur mauretanischen Fischereiaufsicht (FMC)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Coordinates of the Mauritanian FMC
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Fischereiabkommen Mauretanien-Europäische Gemeinschaft - Fischereiaufsicht Mauretaniens
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Mauritania-European Community - Fishing Agreement - Address of the Surveillance Authority
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Die Fischereiaufsicht antwortet innerhalb von 24 Stunden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The surveillance authority shall respond within 24 hours.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:

Die Faxnummer und Funkfrequenz werden von der Fischereiaufsicht mitgeteilt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The fax number and radio frequency shall be notified by the surveillance authority.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Die Fax-Nummer und Funkfrequenz werden von der Fischereiaufsicht mitgeteilt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The fax number and radio frequency shall be notified by the surveillance authority.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Am Ende jeder Fangreise ist das Logbuchoriginal der Fischereiaufsicht vom Schiffskapitän zu übermitteln.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At the end of each trip, the original of the fishing log shall be sent by the skipper of the vessel to the surveillance authority.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Zur Stärkung einer einheitlichen Fischereiüberwachung schlagen wir die Errichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
http://www.europarl.europa.eu/

In order to strengthen uniform monitoring of fisheries, we intend to establish a common fisheries control structure.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

2.3 Am Ende jeder Fangreise ist das Logbuchoriginal der Fischereiaufsicht vom Schiffskapitän zu übermitteln.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At the end of each voyage, the original of the fishing log shall be sent by the master of the vessel to the surveillance authority.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Das Kontrollzentrum des Flaggenstaats leitet die Meldungen unverzüglich an die mauretanische Fischereiaufsicht (FMC) weiter.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The control centre of the flag State shall send these messages immediately to the Mauritanian FMC.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:

Das Original der Lizenz muss ständig an Bord mitgeführt und auf Verlangen der Fischereiaufsicht vorgezeigt werden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The original licence must be kept on board at all times and presented at the request of the surveillance authority.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Nach jeder genehmigten Umladung händigt der Kapitän das Original des Zweitlogbuchs der Fischereiaufsicht direkt aus.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At the end of each authorised transhipment, the skipper shall immediately send the original of the supplementary fishing log to the surveillance authority, with a copy to the Ministry.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Sofern die Fischereiaufsicht dies verlangt, muss der Kapitän sein Schiff in den Hafen von Nouadhibou bringen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At the request of the surveillance authority, the master shall take the vessel to the port of Nouadhibou.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

3.3 Nach jeder genehmigten Umladung händigt der Kapitän das Original des Zweitlogbuchs der Fischereiaufsicht direkt aus.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

At the end of each authorised transhipment, the master shall immediately send the original of the supplementary fishing log to the surveillance authority, with a copy to the Ministry.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

(2) Die Mitglieder werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Fachkenntnis im Bereich der Fischereiaufsicht ernannt.

2. Board members shall be appointed on the basis of their degree of relevant experience and expertise in the field of fisheries control and inspection.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Der Schlichtungsausschuss wird von der Fischereiaufsicht nur werktags 24 Stunden nach dem Einlaufen des Schiffes in den Hafen einberufen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The Settlement Committee shall be convened by the surveillance authority for only one business day, 24 hours after the vessel arrives in port.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Der Betrag der Geldstrafe wird von der Fischereiaufsicht zu dem gemäß Kapitel III dieses Anhangs festgesetzten Umrechnungskurs in Euro umgerechnet.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The amount of fines imposed shall be converted into euro by the surveillance authority at the rate laid down in paragraph 1 of Chapter III of this Annex.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

(5) Eine wirksame Fischereiaufsicht wird als ein wesentliches Element zur Bekämpfung des illegalen, nicht gemeldeten und ungeregelten Fischfangs betrachtet.

(5) Effective fisheries control and inspection is considered as essential to combat illegal, unreported and unregulated fishing.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  fischereiüberwachung (Немецкий - Английский) | fischereiabkommen (Немецкий - Английский) | logbuchoriginal (Немецкий - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: magandang umaga (Японский>Тагальский) | mengehadkan (Малайский>Китайский упрощенный) | apdroå¡inäå¡anas (Итальянский>Английский) | pages (Французский>Португальский) | 기분이 들면 (Русский>Корейский) | ti kaneis (Греческий>Французский) | alright? (Итальянский>Английский) | iseng (Индонезийский>Английский) | me recuerda a italia (Испанский>Итальянский) | hello po sir bakit nio ako gina poked sa fb ko (Тагальский>Китайский упрощенный) | j?ai envie de te faire l?amour (Французский>Румынский) | tweezers (Английский>Словенский) | local de abate de viaturas (Португальский>Французский) | amo solo te per sempre­ ­ (Итальянский>Английский) | alla dimissione persisteva solo l?amaurosi (Итальянский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语