Вы искали: fischereiaufsicht [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Немецкий |
Английский |
Информация |
FISCHEREIAUFSICHT MAURETANIENS
|
CONTACT DETAILS FOR THE SURVEILLANCE AUTHORITY
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Die Hafenbehörden benachrichtigen die Fischereiaufsicht.
|
The authorities concerned shall notify the surveillance authority thereof.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
ANGABEN ZUR MAURETANISCHEN FISCHEREIAUFSICHT (FMC)
|
CONTACT DETAILS FOR THE MAURITANIAN FMC
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Angaben zur mauretanischen Fischereiaufsicht (FMC)
|
Coordinates of the Mauritanian FMC
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Fischereiabkommen Mauretanien-Europäische Gemeinschaft - Fischereiaufsicht Mauretaniens
|
Mauritania-European Community - Fishing Agreement - Address of the Surveillance Authority
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Die Fischereiaufsicht antwortet innerhalb von 24 Stunden.
|
The surveillance authority shall respond within 24 hours.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Die Faxnummer und Funkfrequenz werden von der Fischereiaufsicht mitgeteilt.
|
The fax number and radio frequency shall be notified by the surveillance authority.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Die Fax-Nummer und Funkfrequenz werden von der Fischereiaufsicht mitgeteilt.
|
The fax number and radio frequency shall be notified by the surveillance authority.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Am Ende jeder Fangreise ist das Logbuchoriginal der Fischereiaufsicht vom Schiffskapitän zu übermitteln.
|
At the end of each trip, the original of the fishing log shall be sent by the skipper of the vessel to the surveillance authority.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Zur Stärkung einer einheitlichen Fischereiüberwachung schlagen wir die Errichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
|
In order to strengthen uniform monitoring of fisheries, we intend to establish a common fisheries control structure.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
2.3 Am Ende jeder Fangreise ist das Logbuchoriginal der Fischereiaufsicht vom Schiffskapitän zu übermitteln.
|
At the end of each voyage, the original of the fishing log shall be sent by the master of the vessel to the surveillance authority.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Das Kontrollzentrum des Flaggenstaats leitet die Meldungen unverzüglich an die mauretanische Fischereiaufsicht (FMC) weiter.
|
The control centre of the flag State shall send these messages immediately to the Mauritanian FMC.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Das Original der Lizenz muss ständig an Bord mitgeführt und auf Verlangen der Fischereiaufsicht vorgezeigt werden.
|
The original licence must be kept on board at all times and presented at the request of the surveillance authority.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Nach jeder genehmigten Umladung händigt der Kapitän das Original des Zweitlogbuchs der Fischereiaufsicht direkt aus.
|
At the end of each authorised transhipment, the skipper shall immediately send the original of the supplementary fishing log to the surveillance authority, with a copy to the Ministry.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Sofern die Fischereiaufsicht dies verlangt, muss der Kapitän sein Schiff in den Hafen von Nouadhibou bringen.
|
At the request of the surveillance authority, the master shall take the vessel to the port of Nouadhibou.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
3.3 Nach jeder genehmigten Umladung händigt der Kapitän das Original des Zweitlogbuchs der Fischereiaufsicht direkt aus.
|
At the end of each authorised transhipment, the master shall immediately send the original of the supplementary fishing log to the surveillance authority, with a copy to the Ministry.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(2) Die Mitglieder werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Fachkenntnis im Bereich der Fischereiaufsicht ernannt.
|
2. Board members shall be appointed on the basis of their degree of relevant experience and expertise in the field of fisheries control and inspection.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Der Schlichtungsausschuss wird von der Fischereiaufsicht nur werktags 24 Stunden nach dem Einlaufen des Schiffes in den Hafen einberufen.
|
The Settlement Committee shall be convened by the surveillance authority for only one business day, 24 hours after the vessel arrives in port.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Der Betrag der Geldstrafe wird von der Fischereiaufsicht zu dem gemäß Kapitel III dieses Anhangs festgesetzten Umrechnungskurs in Euro umgerechnet.
|
The amount of fines imposed shall be converted into euro by the surveillance authority at the rate laid down in paragraph 1 of Chapter III of this Annex.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(5) Eine wirksame Fischereiaufsicht wird als ein wesentliches Element zur Bekämpfung des illegalen, nicht gemeldeten und ungeregelten Fischfangs betrachtet.
|
(5) Effective fisheries control and inspection is considered as essential to combat illegal, unreported and unregulated fishing.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: fischereiüberwachung (Немецкий - Английский) | fischereiabkommen (Немецкий - Английский) | logbuchoriginal (Немецкий - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: magandang umaga (Японский>Тагальский) | mengehadkan (Малайский>Китайский упрощенный) | apdroå¡inäå¡anas (Итальянский>Английский) | pages (Французский>Португальский) | 기분이 들면 (Русский>Корейский) | ti kaneis (Греческий>Французский) | alright? (Итальянский>Английский) | iseng (Индонезийский>Английский) | me recuerda a italia (Испанский>Итальянский) | hello po sir bakit nio ako gina poked sa fb ko (Тагальский>Китайский упрощенный) | j?ai envie de te faire l?amour (Французский>Румынский) | tweezers (Английский>Словенский) | local de abate de viaturas (Португальский>Французский) | amo solo te per sempre (Итальянский>Английский) | alla dimissione persisteva solo l?amaurosi (Итальянский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语