Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: hightech    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Hightech

High tech

Последнее обновление: 2010-07-09
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

BlueTDI: Hightech gegen Stickstoffe
http://www.volkswagenag.com [...] /produkt.html

BlueTDI: Hightech vs. Nitrogen
http://www.volkswagenag.com [...] /produkt.html

Последнее обновление: 2011-03-25
Статистика использования: 1
Качество:

Außerdem begrüße ich die Aufmerksamkeit, die der Entwicklung von Hightech, wissensbasierter Wirtschaft und Wissenschaft gewidmet wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

I also welcome the attention to the development of the hi-tech, knowledge economy and science.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Insbesondere in der technischen und in der Hightech-Industrie bestehen zahlreiche Möglichkeiten, die uns vielleicht noch gar nicht genau bekannt sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Particularly in the technical and hi-tech industry, there are a whole host of options with which we may not be all that familiar yet.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Was Produktion und Beschäftigung betrifft, bleiben heute nur einige wenige Nischen in den mittleren und oberen Segmenten, in Luxus- und Hightech-Sektoren.
http://www.europarl.europa.eu/

As far as production and employment are concerned, today, there remain only a few niches in the mid-range/high-end, luxury and high-technology sectors.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Kritisch möchten wir bemerken, dass die vorgeschlagenen oder aufgelisteten Qualifizierungsdefizite in der Hightech-Branche natürlich nicht ausreichen.
http://www.europarl.europa.eu/

One criticism we have is that the skills shortages proposed or, rather, identified in the high-tech sector are of course not good enough.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Unserer Auffassung wurden sehr wirksame Maßnahmen von Ländern wie Spanien angewandt, das mit dem SIVE einen ausgeklügelten Hightech-Schutzwall gegen illegale Einwanderer geschaffen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

We believe that some very effective measures have been adopted by countries like Spain, whose SIVE system has erected a highly sophisticated high-tech wall against illegal immigrants.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Das wäre für beide Seiten von Vorteil, denn unsere Wirtschaften ergänzen sich: Indien benötigt unsere Hightech-Endprodukte und wir benötigen seine Dienstleistungen und Grundmaschinen.
http://www.europarl.europa.eu/

That would have mutually beneficial results as our economies are complementary, as India needs our high-tech finished products and we need their services and basic machinery.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Insbesondere kleinere Organisationen wie KMU, Hightech-Gründungen, kleinere Institute, Universitäten und Forschungszentren tun sich schwer, mit dieser Komplexität umzugehen.
http://www.europarl.europa.eu/

It is particularly difficult for smaller organisations such as SMEs, high-tech start ups, smaller institutes, universities and research centres to deal with this complexity.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Zum einen das Thema Investitionen in die Hightech-Infrastruktur in Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is investment in high-tech infrastructure in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Im Bericht Lucas wurde die Frage nach Europas Strategie bei der Optimierung der Wertschöpfungsketten und der Steigerung der Produktion von Hightech-Gütern gestellt.
http://www.europarl.europa.eu/

The Lucas report looked at the issue of Europe's strategy in terms of optimising the value creation chain and increasing production of high-tech goods.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Aus diesen Gründen ist eine unterdurchschnittliche Vertretung von Frauen in Hightech-Sektoren zu verzeichnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Those are the reasons why we are registering below average representation of women in high-tech sectors.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Und es hat auch Hightech-Produktion.
http://www.europarl.europa.eu/

It also has high-tech production.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Die Finanzmittel werden jedoch hauptsächlich zur Entwicklung militärischer Hightech-Aufspürmethoden verwendet.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet, the financial resources are mainly earmarked for developing high-tech military detection techniques.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Wir sollten in Hightech-Produkte investieren, die hoch qualifizierte Arbeitskräfte erfordern - das ist unser Mehrwert, ein Sektor, in dem wir unerreicht sind.
http://www.europarl.europa.eu/

We should invest in high-technology products which need highly qualified workers - this is our added value, a sector in which we are unrivalled.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Herr Präsident, ich dachte, die Einführung dieser schönen Hightech-Anlage hier dient dem Zweck, uns Zeit zu sparen und unsere Effizienz zu erhöhen.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, in my judgement, the introduction of this beautiful high technology here was intended to save our time and increase our efficiency.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Hier geht es nämlich um Hightech-Erzeugnisse mit ständig wachsender Wissenskomponente, deren Endproduktion immer näher am Markt erfolgen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

After all, the products involved are highly technological with an ever increasing knowledge component, the end production of which will take place ever more closely to the market.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Für einige Unternehmen besteht die richtige Lösung darin, sich der Hightech-Branche zuzuwenden, doch diese Möglichkeit steht nicht allen offen.
http://www.europarl.europa.eu/

For some companies the correct response to the challenges is to look to the high-tech field, but it is not an option available to everyone.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Manch wichtige Innovation in dieser Hightech-Branche kann nicht genutzt werden, unsere Streitkräfte bekommen nicht die beste Ausrüstung, und Steuergelder werden verschwendet.
http://www.europarl.europa.eu/

Many important innovations in this high-tech industry cannot be utilised, our armed forces do not get the best equipment and taxpayers' money is wasted.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Wir bemühen uns darum, wenn möglich, Besuche immer im Customer Briefing Center (CBC), unserem modernen Hightech-Konferenzraum, stattfinden zu lassen.
http://www.softwareag.com/a [...] s/default.asp

If possible, we always try to arrange a visit in our world-class conference room, the Customer Briefing Center (CBC).
http://www.softwareag.com/u [...] s/default.asp

Последнее обновление: 2011-03-24
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  qualifizierungsdefizite (Немецкий - Английский) | unterdurchschnittliche (Немецкий - Английский) | wertschöpfungsketten (Немецкий - Английский) | wissenskomponente (Немецкий - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: ma (Суахили>Английский) | no injury itchy (Английский>Испанский) | nuclídeos (Португальский>Английский) | titel (Голландский>Корейский) | ales (Латийский>Французский) | azienda ospedaliera (Итальянский>Английский) | recuadro azul (Испанский>Португальский) | negotiate directly (Португальский>Английский) | nao te quero mais baby nao mais (Португальский>Английский) | padalos-dalos na salita (Тагальский>Английский) | i have a firm belief in his innocent (Английский>Русский) | estructura (Испанский>Английский) | déchets déportés (Французский>Английский) | oesophagitis (Английский>Литовский) | bearings s (Английский>Иврит)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语