Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: opschorting    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Opschorting
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:NL:HTML

Suspension
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:

Opschorting van de activering
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

Suspension of capitalisation
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Opschorting van de bijstand van de Gemeenschap
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Suspension of Community assistance
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Opschorting van de verplichtingen tot wederzijdse aanvaarding
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

Suspension of Reciprocal Acceptance Obligations
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Le commissaire au sursis//De commissaris inzake opschorting

De commissaris inzake opschorting//Le commissaire au sursis

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Opschorting van de toepassing van het protocol bij niet-betaling
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Suspension of application of the Protocol on grounds of non-payment
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Geschillen - Opschorting van de toepassing van het protocol
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Disputes - suspension of application of the Protocol
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Herziening van maatregelen tot naleving getroffen na de opschorting van voordelen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Review of any measure taken to comply after the suspension of benefits
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Opschorting en herziening van de betaling van de financiële tegenprestatie bij overmacht
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Suspension and review of the payment of the financial contribution on grounds of force majeure
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

f) de opschorting van de toepassing van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 13.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

(f) suspension of the application of this Agreement under Article 13.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

b) Weigering, intrekking, opschorting of beperking van vergunningen en machtigingen:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:NL:HTML

(b) Refusal, revocation, suspension or limitation of authorisations or permissions
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Die kennisgeving gebeurt schriftelijk en gaat gedetailleerd in op de redenen voor de opschorting.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

Such notification shall be in writing and detail the reasons for suspension.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

"21B.330 Opschorting en intrekking van bewijzen van luchtwaardigheid en beperkte bewijzen van luchtwaardigheid
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:NL:HTML

"21B.330 Suspension and revocation of certificates of airworthiness and restricted certificates of airworthiness
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Het Stabilisatie- en associatiecomité moet onverwijld van een tijdelijke opschorting in kennis worden gesteld.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

A temporary suspension shall be notified to the Stabilisation and Association Committee without undue delay.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Een dergelijke opschorting kan van kracht blijven tot het gemengd comité de zaak heeft opgelost.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:NL:HTML

Such suspension may remain in effect until the Joint Committee has resolved the matter.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Bij opschorting blijven de partijen in onderling overleg streven naar een minnelijke schikking van het geschil.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

In the event of suspension, the parties shall continue to consult with a view to finding an amicable settlement to their dispute.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

In geval van opschorting worden alle gegadigden of inschrijvers binnen drie werkdagen na het besluit tot opschorting in kennis gesteld.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:NL:HTML

In the case of suspension all the candidates or tenderers shall be informed within three working days following the suspension decision.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Indien het arbitragepanel oordeelt dat een maatregel tot naleving conform deze overeenkomst is, wordt de opschorting van voordelen beëindigd.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

If the arbitration panel rules that any measure taken to comply is in conformity with this Agreement, the suspension of benefits shall be terminated.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Naar gelang van de duur van de opschorting wordt de in artikel 7 bedoelde financiële tegenprestatie evenredig verlaagd pro rata temporis.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:NL:HTML

Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Naar gelang van de duur van de opschorting wordt de in artikel 7 bedoelde financiële tegenprestatie evenredig en pro rata temporis verlaagd.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Payment of the financial contribution referred to in Article 7 shall be reduced proportionately and pro rata temporis, according to the duration of the suspension.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  associatiecomité (Немецкий - Английский) | luchtwaardigheid (Немецкий - Английский) | overeenkomstig (Немецкий - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: pelu (Испанский>Итальянский) | vag (Английский>Тагальский) | electrotã©cnica (Испанский>Итальянский) | histrionus (Латийский>Французский) | nan neol salanghae (Испанский>Корейский) | essere all'operapercentuale (Итальянский>Испанский) | munk (Словацкий>Испанский) | linea di credito a revoca (Итальянский>Английский) | vino sfuso cantine crocco (Итальянский>Английский) | opinioni (Итальянский>Английский) | diafragma (Индонезийский>Русский) | pamamahala (Тагальский>Английский) | cave (Английский>Словацкий) | just as i thought (Английский>Польский) | ion awr y 25ain 1844 (>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语