Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: ritzer    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Ritz

Ritz

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

(v)Messwandler | 10-20] [***] | [0-10] [***] | [10-20] [***] | Areva 20-25, ABB 10-15, Ritz 10-15, Arteche 10-15, Pfiffner 3-8 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:DE:HTML

(v)instrument transformers | 10-20] [***] | [0-10] [***] | [10-20] [***] | Areva 20-25, ABB 10-15, Ritz 10-15, Arteche 10-15, Pfiffner 3-8 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:EN:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

(v)Messwandler -10-20] [3] -[0-10] [3] -[10-20] [3] -Areva 20-25, ABB 10-15, Ritz 10-15, Arteche 10-15, Pfiffner 3-8 -

(v)instrument transformers -10-20] [3] -[0-10] [3] -[10-20] [3] -Areva 20-25, ABB 10-15, Ritz 10-15, Arteche 10-15, Pfiffner 3-8 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Die Herstellung von "Hořické trubičky" im eingegrenzten Gebiet wurde erstmals 1812 erwähnt, als man in der Familie von Frau Líčková begann, anlässlich von Familienfesten, aber auch zum Verschenken, süße Waffelröllchen zu backen. Das Familienrezept wurde nach Einheirat des Konditors Karel Kofránek perfektioniert. 1898 meldete er seine Erfindung, ein elektrisches Waffeleisen, zum Patent an. Zu dieser Zeit wurden "Hořické trubičky" bereits gewerbsmäßig hergestellt und bis nach Deutschland, England, die Türkei, Amerika und Shanghai exportiert. Außerdem wurden sie auf Messen im In-und Ausland mehrfach ausgezeichnet. Nach der Verstaatlichung im Jahre 1949 wurden die Waffelröllchen bis 1962 in der Firma Fejt und danach in verschiedenen Staatsbetrieben hergestellt. Nach Wiedereinführung der Marktwirtschaft knüpften die Mitglieder der Vereinigung der Hersteller von Höritzer Waffelhörnchen ("Sdružení výrobců Hořických trubiček") wieder an die Tradition im eingegrenzten Gebiet an. Zwar musste die Produktion modernisiert werden, aber die Herstellung erfolgt weiterhin nach traditionellem Rezept und Verfahren.

The first historical mentions of the manufacturing of rolled wafers within the designated geographical area of Hořice date back to 1812, when in the family of Mrs Líčková, little sugary rolls began to be produced for family celebrations and for giving as presents. It was confectioner Karel Kofránek who perfected the family production method after marrying into the family. In 1898, a patent was filed for his invention — an electric wafer-maker. By this time, Hořice rolled wafers were already being commercially manufactured and even exported to Germany, England, France, Turkey, America and Shanghai. They also received a series of awards and distinctions at trade fairs both at home and abroad. From nationalisation in 1949 until 1962, the wafers were manufactured by the Fejt factory, and thereafter under the name of a number of state enterprises. Following the return to the market economy, the members of the association of Hořice rolled wafer manufacturers ("Sdružení výrobců Hořických trubiček") decided to renew their links with the traditional production method in the designated geographical area. Although modernisation of the production method was necessary, the recipe and the traditional production techniques are still followed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet:Die Hersteller, die dieser Vereinigung angehören, beziehen ihr Know-how nachweislich aus historischen Quellen. Sie verarbeiten die Rohwaren nach traditionellen Höritzer Rezepten. Die Tradition konnte sich erhalten, weil das Wissen von ehemaligen Mitarbeitern und ortsansässigen Familien in die neuen Unternehmen eingebracht wurde.

Link:It can be proven that the know-how of the manufacturers of the association is drawn from historical sources. They work using raw materials, following recipes from the tradition of production in Hořice. The tradition has been perpetuated on account of the know-how being passed on to the new producers from former employees and family members.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ihre Einzigartigkeit verdanken die Höritzer Waffenröllchen neben den traditionellen Rezepten auch besonderen Eigenschaften des verwendeten Mehls (glutenarm) und des örtlichen Wassers (schwacher Mineralgehalt, weich, gewonnen aus 100 m Tiefe). Diese Merkmale verleihen den Waffeln ihre spezielle Beschaffenheit: Sie sind besonders zart, porös und knusprig, lassen sich aber zu den Röllchen formen, die die Grundlage des Produkts bilden.

Aside from the traditional recipe, the distinctive character of the Hořice rolled wafers depends also on the specific properties of the flour (low in gluten) and the local water (low mineral content, soft, and tapped at a depth of 100 metres) that are used. These particularities help to give the wafers their specific character: exceptionally soft, porous, crunchy and flaky, although the latter characteristic does not prevent them from being rolled into shape.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

D ie F la sc h e m it d er S p ritze ist nu n u m zu d reh en.
http://www.emea.europa.eu/

syringe onto the food or directly into the m outh.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

D ie D o siersp ritze a u f d ie F la sc h en ö ffnu n g au fsetzen und vorsich tig a nd rüc k en.
http://www.emea.europa.eu/

Attach the dosing syringe to the drop dispenser of the bottle by gently pushing.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Gaza wird kahl werden, und Askalon samt den übrigen in ihren Gründen wird verderbt. Wie lange ritzest du dich?
Jeremiah 47.5

Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Jeremiah 47.5

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Deine Wangen sind wie ein Ritz am Granatapfel zwischen deinen Zöpfen.
Song of Solomon 6.7

As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Song of Solomon 6.7

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Deine Lippen sind wie eine scharlachfarbene Schnur und deine Rede lieblich. Deine Wangen sind wie der Ritz am Granatapfel zwischen deinen Zöpfen.
Song of Solomon 4.3

Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
Song of Solomon 4.3

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

D u rc h V o rsc h ieb en d es S p ritzen stem p els w ird d er In h a lt ü b er d a s F utter od er d irek t in d en F a n g gegeb en.
http://www.emea.europa.eu/

B y pushing the plunger in em pty the contents of the syringe onto the food or directly into the m outh.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

D ie F lasc h e m it d er S p ritze nu n w ied er u m d reh en und d ie D osiersp ritze d u rch D reh en a bn eh m en.
http://www.emea.europa.eu/

Turn the bottle right way up and w ith a tw isting m ovem ent separate the dosing syringe from the bottle.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Geografisches Gebiet: Gebiet der Stadt Hořice (Höritz) und angrenzende Gemeinden.

Geographical area: The town of Hořice and adjacent municipalities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

"Hořické trubičky" (Höritzer Röllchen) sind Waffelröllchen von 5-19 cm Länge und 10-20 mm innerem Durchmesser, hergestellt aus 0,9-1,2 mm dicken Waffeln; die hellbeigen, knusprigen Waffelröllchen haben den Geruch und den Geschmack von Waffeln und eine glatte, leicht poröse Oberfläche. Sie werden aus folgenden Rohwaren hergestellt: Roggenfeinmehl, Milchpulver, Pflanzenöl, Eigelbpulver, Zucker und Wasser.

Hořice rolled wafers ("Hořické trubičky") are small rolled confectionaries from 5 — 19 cm long, with an internal diameter of 10 — 20 mm, made from wafers with a thickness of 0,9 — 1,2 mm; they are light beige in colour and have the odour and taste of a wafer; they are crunchy and have a smooth, delicately porous surface. They are made from the following raw materials: fine wheat pastry flour, powdered milk, vegetable oil, powdered egg yolks, sugar and water.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

D ie D o siersp ritze a u f d en T ro p fa u fsa tz d er F la sc h e au fsetzen un d vorsich tig an d rü ck en.

dosing syringe to thedrop dispenser of thebottle by gently pushing.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

D ie F la sc h e m it d er S p ritze ist nu n u m zu d reh en.

upside down.Pull theplunger out until the black

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

D u rc h V o rsc h ieb en d es S p ritzen stem p els w ird d er In h a lt ü b er d a s Futter gegeb en od er d irek t in d a s

bodyw eight in kilogram s.Turn the bottle right way

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

Suche nach den Vektoren in der Erde, dem Sand oder dem Staub, die mit Bürsten oder anderen geeigneten Instrumenten aus den Zwischenräumen zwischen den Steinen (im Fall von Stallungen aus Stein) oder den Spalten oder Ritzen in den Mauern, unter den Dachziegeln oder im Boden der Stallungen hervorgeholt werden.

search for vectors in soil, sand or dust extracted from the spaces between stones (in the case of stone-built areas) or from the interstices or crevices in the walls under the tiles or from the ground of the premises by means of a brush or any other appropriate tool.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

D ie D o siersp ritze a u f d en T ro p fa u fsa tz d er F la sc h e au fsetzen un d v o rsic h tig an d rü ck en.

dosing syringe to thedrop dispenser of thebottle by gently pushing.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  wiedereinführung (Немецкий - Английский) | scharlachfarbene (Немецкий - Английский) | waffelröllchen (Немецкий - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: mi piace molto (Итальянский>Португальский) | 12102011 teringat waktu bom bali (Индонезийский>Английский) | con mucho gusto (Испанский>Итальянский) | verpakkingsmaterialen (Голландский>Норвежский) | at any time during (Английский>Голландский) | ripartizione della base imponibile e dell (Итальянский>Английский) | femip (Немецкий>Английский) | plead (Английский>Греческий) | richiesta di intervento agenzia investigativa (Итальянский>Английский) | tuoleja (Английский>Греческий) | your interests (Английский>Румынский) | ey (Немецкий>Английский) | pirocam (Греческий>Английский) | druidismo (Испанский>Греческий) | etot (Немецкий>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语