Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: inspektionsberichts    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Финский

Информация

Inspektionsbericht

Tarkastuskertomus

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

Folgemaßnahmen aufgrund eines Inspektionsberichts

Tarkastusraportin pohjalta toteutetut toimet

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(3) Die Gemeinschaftsinspektoren übermitteln dem Flaggenstaat des inspizierten Schiffes innerhalb von 7 Tagen nach der Inspektion eine Kopie des ausführlichen Inspektionsberichts.

3. Yhteisön tarkastajien on esitettävä jäljennös täydellisestä tarkastusraportista tarkastetun aluksen lippujäsenvaltiolle seitsemän päivän kuluessa tarkastuspäivästä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(1) Innerhalb von drei Monaten nach dem Datum der Absendung eines Inspektionsberichts legt der Mitgliedstaat der Kommission eine schriftliche Antwort zu diesem Bericht vor, die

1. Jäsenvaltion on annettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona tarkastuskertomus on lähetetty, kirjallinen vastaus, jossa:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(3) Bei ihren Untersuchungen können die Inspektoren vom Kapitän jede erforderliche Unterstützung verlangen. Der Inspektionsbericht kann vom Kapitän mit Bemerkungen versehen werden und muß nach Abschluß der Inspektion von den Inspektoren unterzeichnet werden. Dem Kapitän des Fischereifahrzeugs ist eine Kopie des Inspektionsberichts auszuhändigen.

3. Tarkastajat voivat tarkastusta suorittaessaan pyytää aluksen päälliköltä tarvittavaa apua. Aluksen päällikkö voi esittää huomautuksia tarkastuskertomuksesta, joka tarkastajien on allekirjoitettava tarkastuksen päätteeksi. Jäljennös tarkastuskertomuksesta on annettava kalastusaluksen päällikölle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(6) Bei ihren Untersuchungen können die Inspektoren vom Kapitän jede erforderliche Unterstützung verlangen. Der Inspektionsbericht kann vom Kapitän mit Bemerkungen versehen werden und muss nach Abschluss der Inspektion von den Inspektoren unterzeichnet werden. Dem Kapitän des Fischereifahrzeugs ist eine Kopie des Inspektionsberichts auszuhändigen.

6. Tarkastajat voivat tarkastusta suorittaessaan pyytää aluksen päälliköltä tarvittavaa apua. Aluksen päällikkö voi esittää huomautuksia tarkastuskertomuksesta, joka tarkastajien on allekirjoitettava tarkastuksen päätteeksi. Jäljennös tarkastuskertomuksesta on annettava kalastusaluksen päällikölle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) vermerkt er diesen in seinem Inspektionsbericht, unterzeichnet die Eintragung und lässt vom Kapitän gegenzeichnen;

a) kirjattava rikkominen tarkastuskertomukseensa, allekirjoitettava merkintä ja saatava sille päällikön varmennusallekirjoitus;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

e) übermittelt er den Inspektionsbericht und die Vorabmeldung des Verstoßes gemäß Artikel 39 Absatz 3 unverzüglich seinen Behörden.

e) toimitettava tarkastuskertomus ja 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rikkomista koskeva ennakkoilmoitus nopeasti viranomaisilleen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) Inspektionsberichte der Kommission und die Antworten der nationalen Behörden im Sinne von Artikel 14 Absatz 3.

b) 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut komission tarkastuskertomukset ja kansallisten viranomaisten vastaukset.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Artikel 38 Erstellen der Inspektionsberichte

38 artiklaTarkastuskertomusten laatiminen

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(1) Die Inspektoren erstellen einen Inspektionsbericht anhand des in Anhang IX aufgeführten Formulars und übermitteln ihn ihrer Behörde.

1. Tarkastajien on laadittava tarkastuskertomus liitteessä IX vahvistettua mallia käyttäen ja toimitettava se viranomaisilleen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Artikel 40 Übermittlung der Inspektionsberichte

40 artikla Tarkastuskertomusten toimittaminen

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Artikel 48 Behandlung der Inspektionsberichte

4 8 artikla Tarkastuskertomusten käsittely

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Das ist eine der Aufgaben, die das Amt im Rahmen seiner Inspektionsberichte hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Se on yksi niistä tehtävistä, joita FVO suorittaa tarkastuskertomuksissaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

In Änderungsantrag 9 wird vorgeschlagen, allen Fluggesellschaften die Ergebnisse der Inspektionsberichte der Gemeinschaft mitzuteilen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tarkistuksessa 9 ehdotetaan, että kullekin lentoyhtiölle annetaan tieto yhteisön tarkastuskertomusten tuloksista.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Und ich will hinzufügen, seit zwei Tagen habe ich einen verspätet abgelieferten Inspektionsbericht der EU-Inspektoren in den Händen.
http://www.europarl.europa.eu/

Lisäisin vielä, että sain pari päivää sitten luettavakseni EU: n tarkastajien myöhässä valmistuneen tarkastuskertomuksen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Derzeit werden die entsprechenden Inspektionsberichte erstellt.
http://www.europarl.europa.eu/

Näiltä matkoilta on laadittu runsaasti kertomuksia.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Sie erarbeitete ein Standardformat für GMP-Inspektionsberichte und eine Vorlage für Berichte zur Herstellungsgenehmigung.
http://www.emea.europa.eu/

Niistä 64 prosenttia tuli Belgiasta, Saksasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Das heißt, wir werden auch hier im Parlament eine Debatte über Inspektionsberichte führen – , die Kollegen und Kolleginnen, die wiedergewählt werden, werden dann dazu Gelegenheit haben.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämä tarkoittaa, että me tässä parlamentissa – tai ennemminkin ne meistä, jotka valitaan uudelleen – saamme mahdollisuuden keskustella tarkastuskertomuksista.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

So sollten Inspektionsberichte binnen zwei Monaten nach der Inspektion vorliegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Esimerkiksi kertomukset paikalla tehdyistä tarkastuksista pitäisi olla saatavilla kahden kuukauden kuluessa tarkastuksesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  gemeinschaftsinspektoren (Немецкий - Финский) | herstellungsgenehmigung (Немецкий - Финский) | inspektionsberichte (Немецкий - Финский) | fluggesellschaften (Немецкий - Финский)


Пользователи, осуществляющие поиск: combustibilidistillazione (Итальянский>Испанский) | echaperros (Испанский>Греческий) | aansprakelijkheid (Польский>Итальянский) | anlagenverzeichnis (Немецкий>Английский) | ramadam (Английский>Тагальский) | kos (Индонезийский>Японский) | culto (Испанский>Греческий) | ebullición (Испанский>Греческий) | beigefgter (Немецкий>Польский) | vincit (Латийский>Тагальский) | beni mobili (Итальянский>Английский) | compiacimento (Итальянский>Мальтийский) | kombinazzjoni (Итальянский>Французский) | prat (Итальянский>Французский) | eu não me responsabilizo com isso (Португальский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语