Вы искали: kernkomponenten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

kernkomponenten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

diese richtliniensehen drei kernkomponenten vor:

Французский

ces directives contiennenttrois élémentsfondamentaux:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

saugfÄhige einwegartikel mit mehreren auswechselbaren saugfÄhigen kernkomponenten

Французский

articles absorbants jetables comprenant de multiples composants de noyau absorbants remplaÇables

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwar gibt es in zenworks keine wesentlichen architekturveränderungen, jedoch Änderungen der kernkomponenten.

Французский

l'architecture de zenworks n'a pas beaucoup changé, mais certains composants sont différents.

Последнее обновление: 2011-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo immer es möglich war, wurden kernkomponenten innerhalb des radstandes und möglichst niedrig montiert.

Французский

chaque fois que possible, les composantes essentielles ont été installées dans l'empattement, et positionnées le plus bas possible.

Последнее обновление: 2011-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können auf viele der kernkomponenten ohne werkzeug zugreifen und dadurch wartung und aktualisierungen schnell durchführen.

Французский

vous avez accès à de nombreux composants clés sans aucun outil pour permettre des mises à niveau rapides et une maintenance sans contraintes.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da viele der kernkomponenten ohne werkzeugeinsatz zugänglich sind, kann das system im handumdrehen auf den neuesten stand gebracht werden.

Французский

vous avez accès à de nombreux composants clés sans aucun outil pour permettre des mises à niveau rapides.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinsame elemente und kernkomponenten, die von interoperabilitätspartnern auf europäischer ebene genutzt werden können und sollen, müssen identifiziert werden.

Французский

il conviendra d’identifier des éléments communs et des composants de base qui peuvent et doivent être utilisés par les partenaires en matière d'interopérabilité au niveau européen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erfahrungen mit nationalen interoperabilitätsprogrammen und standardisierungsverfahren zeigen, dass die ermittlung und festlegung von gemeinsamen elementen und kernkomponenten für die effizienz von informationen und transaktionen entscheidend ist.

Французский

l’expérience acquise dans le cadre des programmes nationaux d’interopérabilité et des processus de normalisation montre que l’identification et la définition d’éléments et de composants de base communs déterminent fondamentalement l’efficacité de l’information et des transactions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erste kataloge von kernkomponenten liegen als entwurf für normvorschläge vor, siehe auch www.unece.org/cefact/.

Французский

les premiers catalogues de composantes communes sont disponibles sous forme de projet de normes (voir également www.unece.org/cefact/).

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wärmeklebrige verbundfaser nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das polymer auf polypropylen-basis mindestens einer der beiden kernkomponenten polypropylen ist.

Французский

fibre composite thermocollante selon la revendication 1, caractérisée en ce que ledit polymère à base de polypropylène d'au moins l'un desdits deux constituants du noyau est du propylène.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezug nehmend auf einen kürzlich herausgebrachten bericht der britischen denkfabrik demos erklärte harney, dass technologie und toleranz traditionelle elemente wie beispielsweise die verfügbarkeit natürlicher ressourcen als kernkomponenten der wettbewerbsfähigkeitersetzt haben.

Французский

evoquant un récent rapport du groupe deréflexion britannique demos, mme harneya affirmé que le talent, la technologie et latolérance avaient remplacé, en tant quecomposantes centrales de la compétitivité,des éléments traditionnels comme la disponibilité des ressources naturelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die datenablage wird bei der entwicklung von xml und ebxml verwendet, um anzugeben, wo die so genannten kernkomponenten (bausteine für die entwicklung semantisch korrekter und aussagekräftiger pakete für den austausch von informationen) abgelegt sind.

Французский

en termes de développement xml et ebxml, le référentiel de données désigne le lieu d’archivage de ce que l’on appelle les composantes communes.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel oder verfahren nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei die fasern zweikomponentenfasern mit einer polyamid aufweisenden kernkomponente und einer die kernkomponente bedeckenden und polypropylen aufweisenden mantelkomponente aufweisen.

Французский

article ou procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel les fibres comprennent des fibres à deux composants ayant un composant de coeur comprenant un polyamide, et un composant de peau couvrant le composant de coeur, le composant de peau comprenant du polypropylène.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,561,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK