Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: aufgehobene    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Aufgehobene Rechtsakte

Κατάργηση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Άρθρο 24Κατάργηση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Κατάργηση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Νομοθεσία προς αντικατάσταση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsakte

Άρθρο 49Κατάργηση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsvorschriften

Ο θαλαμίσκος κάθε ανελκυστήρα πρέπει να είναι θάλαμος. Ο θάλαμος αυτός πρέπει να είναι σχεδιασμένος και κατασκευασμένος έτσι ώστε να παρέχει τον χώρο και την ανθεκτικότητα που αντιστοιχούν στο μέγιστο δυνατό αριθμό προσώπων καθώς και στο ονομαστικό φορτίο του ανελκυστήρα, όπως αυτά καθορίζονται από τον εγκαταστάτη.Εάν ο ανελκυστήρας προορίζεται για τη μεταφορά προσώπων, και εφόσον οι διαστάσεις του το επιτρέπουν, ο θαλαμίσκος πρέπει να είναι σχεδιασμένος και κατασκευασμένος έτσι ώστε τα δομικά του χαρακτηριστικά να μην παρακωλύουν ούτε να εμποδίζουν την πρόσβαση και τη χρήση από πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και να επιτρέπουν όλες τις κατάλληλες μετατροπές για τη διευκόλυνση της χρήσης του από τα πρόσωπα αυτά.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsakte

Βρυξέλλες,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Richtlinien

Καταργούμενες οδηγίες

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehobene Rechtsakte

Κατάργηση κανονισμών

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Artikel 17 Aufgehobene Rechtsvorschriften

Άρθρο 17 Κατάργηση

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aufgehoben.

Καταργείται.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

10. Artikel 16 wird aufgehoben.

10. Το άρθρο 16 καταργείται.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 4
Качество:
Ссылка: Анонимно

Folgende Bestimmungen werden aufgehoben:

Άρθρο 9Καταργούνται οι ακόλουθες διατάξεις:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

4. Anhang I wird aufgehoben.

Ο ΠρόεδροςP. Cox

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Folgende Entscheidungen werden aufgehoben:

Οι κατωτέρω αποφάσεις καταργούνται:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Artikel 1a wird aufgehoben.

Το άρθρο 1α καταργείται.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

--Mittelbindungen -aufgehobene Mittelbindungen -Netto -

--Δεσμεύσεις -Αποδεσμεύσεις -Καθαρό αποτέλεσμα -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

1. Artikel 2 wird aufgehoben.

Άρθρο 36

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Anhang XXI wird aufgehoben.
http://www.ecb.int/

Το παράρτηµα XXI διαγράφεται.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Die Sanktionen wurden aufgehoben.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι κυρώσεις έχουν αρθεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  rechtsvorschriften (Немецкий - Греческий) | mittelbindungen (Немецкий - Греческий) | entscheidungen (Немецкий - Греческий) | bestimmungen (Немецкий - Греческий) | aufgehobene (Немецкий - Греческий)


Пользователи, осуществляющие поиск: vakiokantahyvityksiin (Финский>Английский) | most innovation (Английский>Греческий) | inayo (Суахили>Английский) | zuurstofrijk (Голландский>Французский) | moins (Французский>Латийский) | ejemplo (Испанский>Греческий) | e-mail: (Английский>Венгерский) | täyttyä (Финский>Английский) | spargite (Латийский>Французский) | vähän korkoja (Финский>Английский) | name: (Английский>Венгерский) | sähköiset (Финский>Английский) | telbivudiini (Финский>Английский) | ejemplar (Испанский>Греческий) | pokazac wam (Польский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语