Вы искали: weltoffen (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

weltoffen

Итальянский

cosmopolita

Последнее обновление: 2014-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

ist der binnenmarkt weltoffen?

Итальянский

il mercato unico è aperto?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

europa ­ weltoffen, aber sicher

Итальянский

l'europa: aperta ma sicura

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

ist dieses modell weltoffen und zukunftsweisend?

Итальянский

che il modello olandese è moderno?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

die gemeinschaft ¡st weltoffen und will es bleiben. d

Итальянский

il nuovo regime, che non entrerà in vigore prima del luglio 1994, dovrebbe basarsi secondo l'assemblea ­ sull'effetti­va produzione alla data di riferi­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

eine reihe internationaler umweltverträge schließlich stehen parteien in aller weltoffen.

Итальянский

un'altra serie di trattati interessa stati affacciati sullo stesso mare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

diese kritik ist zum teil unbegründet, denn viele stellen sind recht weltoffen.

Итальянский

previsioni e serva da base di riferimento per le iniziative nazionali o comunitarie;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

die globale dimension: es sei wichtig, über europa hinaus weltoffen zu sein.

Итальянский

la dimensione globale: il presidente del iii gruppo sottolinea l'importanza di conservare un'apertura verso il mondo e verso l'esterno dell'europa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

es sei weltoffen, friedfertig gesinnt und auf der suche nach persönlichem und kollektiven wohlstand.

Итальянский

accennando ai 50 milioni di poveri presenti in europa, poi, ha proseguito sostenendo la necessità di dare impulso alla strategia di lisbona.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

das internationale handeln der gemeinschaft wird weltoffen sein und der entwick­lungspolitik einen hohen stellenwert einräumen.

Итальянский

in materia di sicurezza, il consiglio europeo ha constatato che si è d'accordo per andare oltre i limiti attuali (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

die europäische union will nach dem inkraftreten des einheitlichen binnenmarktes und des vertrags von maastricht weiterhin weltoffen bleiben.

Итальянский

e' chiaro che abbiamo preoccupazioni di tipo istituzionale: la capacità di agire della comunità, il superamento del deficit democratico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

europa ist keine autarke region, sondern weltoffen, so daß es auch die damit einhergehenden sachzwänge auf sich nehmen muß.

Итальянский

l'europa non vive in un sistema autarchico ma è aperta al mondo e deve dunque rispettare gli obblighi che questo comporta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

grundsätzlich ist rp7 für teilnehmer aus allen ländern der weltoffen. dabei sind die verfahren für die teilnahme und die finanzierungsmöglichkeiten für die unterschiedlichen ländergruppenverschieden.

Итальянский

in linea di principio, la partecipazione al 7° pq è aperta a tutti i paesidel mondo, ma le procedure di partecipazione e le possibilità difinanziamento variano per i vari gruppi di paesi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

"in erster linie muß die neue europäische wirtschaftspolitik wie bisher so auch nach abschluß der uruguay-runde weltoffen sein.

Итальянский

innanzitutto, nel mondo post-round, la nuova politica economica europea deve essere una politica di apertura, come lo è stata finora.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er respektiert und fördert die kulturelle vielfalt in europa und trägt zur aktiven unionsbürgerschaft bei, die weltoffen ist und auf gemeinsamen werten in der europäischen union aufbaut.

Итальянский

rispettando e promuovendo la diversità culturale in europa e promuovendo una cittadinanza europea attiva e aperta al mondo e fondata sui valori comuni dell’unione europea;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

der europäische forschungsraum sollte daher weltoffen sein, und die wissenschaftlich-technische zusammenarbeit mit partnerländern sollte kohärent und auf der grundlage politischer entscheidungen gelenkt werden29.

Итальянский

lo spazio europeo della ricerca dovrebbe pertanto aprirsi al mondo e sarebbe opportuno orientare la cooperazione s&t con i paesi partner in modo coerente, in base alle politiche adottate29.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und warum ist ungarn in der kommission so stark vertreten? “die ungarn sindschon immer sehr international, sehr weltoffen und zu zusammenschlüssen bereitgewesen.

Итальянский

a quest’incarico è seguito un tirocinio dicinquemesipressol’unità“tuteladell’ecosistema:coordinamentodegliaspetti orizzontali” della dg ricerca, opportunità che alcuni suoi ex colleghi avevano definito “vantaggiosa per entrambele parti”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

- die schaffung eines europäischen finanzraumes — weltoffen, wettbewerbsorientiert und krisenfest — war eine der voraussetzungen für die vollendung des binnenmarktes. marktes.

Итальянский

- la creazione su scala europea di uno spazio finanziario aperto, competitivo e stabile costituiva una delle condizioni per il completamento del mercato interno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

das hauptanliegen der strategie europa 2020 wird für europa darin bestehen, sich zu einer wissensbasierten, integrativen wirtschaft zu entwickeln, die weltoffen, schnell und nachhaltig wächst, eine hohe beschäftigungsrate erreicht und gleichzeitig hohe sozialstandards bewahrt.

Итальянский

l’obiettivo principale della strategia europa 2020 è quello di trasformare l’europa in un’economia basata su una conoscenza più condivisa, aperta al mondo e caratterizzata da una crescita rapida e sostenibile e da alti livelli di occupazione, oltre che da standard sociali elevati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Немецкий

das dritte ziel besteht darin, den europäern – und vor allem den jungen menschen – bewusst zu machen, wie wichtig es ist, eine aktive europäische identität zu entwickeln, die weltoffen ist, kulturelle vielfalt achtet und auf gemeinsamen werten in der eu beruht.

Итальянский

infine, si mira a sensibilizzare i cittadini, e i giovani in particolare, riguardo all’importanza di sviluppare un’identità europea attiva, aperta al mondo, rispettosa della diversità culturale e basata sui valori comuni europei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Albertomassidda

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,091,362 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK