Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: frei    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Zeigefinger bleibt frei.
http://www.emea.europa.eu/

Nenovietojiet pirkstus uz lodziņa.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Es ist frei von Konservierungsmitteln.
http://www.emea.europa.eu/

Dynastat nesatur konservantus.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Es ist frei von Konservierungsmitteln.
http://www.emea.europa.eu/

Šīm zālēm ir nepieciešama aseptiska lietošanas tehnika.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

-ab Werk oder frei Frachtführer,

-no rūpnīcas vai ar franko pārvadātāju, vai

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ist sie frei von Partikeln?
http://www.emea.europa.eu/

Vai tas nesatur daļiņas?
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

-der Angebotspreise frei Gemeinschaftsgrenze.

-Kopienas brīvās robežpiegādes cenas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

iv) frei von Geschmacksfehlern sein.

iv) nedrīkst būt ar sliktu garšu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-DIE FREI VON BESTIMMTEN AUSGANGSERZEUGNISSEN SIND.

-nesatur noteiktas sastāvdaļas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

der Richtlinie 72/464/EWG frei festgesetzt werden

-vai īpašs nodoklis atkarībā no daudzuma,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-der Angebotspreise frei Grenze der Gemeinschaft.

-robežas franko piedāvājuma cenas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-der Angebotspreise frei Grenze der Gemeinschaft;

-piedāvājuma cenas uz Kopienas robežas,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

d) Sie müssen frei von Fremdkörpern sein.

d) produktā nedrīkst būt nekādi svešķermeņi;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) die frei sind von Pferdepest;b)

a) ir brīvas no Āfrikas zirgu mēra;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) die frei von Gefluegelpest und Newcastle-Krankheit sind

b) kurās nav sastopama putnu gripa un Ņūkāslas slimība,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

d) der Angebotspreise frei Grenze der Gemeinschaft.

d) Kopienas brīvas robežpiegādes cenas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 13
Качество:
Ссылка: Анонимно

(1) Die Abgeordneten sind frei und unabhängig.

1. Deputāti ir brīvi un neatkarīgi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

klare, farblose Lösung, frei von Partikeln
http://www.emea.europa.eu/

Caurspīdīgs, bezkrāsains šķīdums bez piemaisījumiem.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

c) der Angebotspreise frei Grenze der Gemeinschaft.

c) cenas ar piegādi līdz Kopienas robežai.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

d) der Angebotspreise frei Grenze der Gemeinschaft.

d) piedāvājuma cenas ar piegādi līdz Kopienas robežai.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-sonstigen Einschränkungen und Vorschriften: frei von Chromationen.

-citiem ierobežojumiem un prasībām: bez hromāta jona.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  konservierungsmitteln (Немецкий - Латышский) | ausgangserzeugnissen (Немецкий - Латышский) | gemeinschaftsgrenze (Немецкий - Латышский) | geschmacksfehlern (Немецкий - Латышский) | einschränkungen (Немецкий - Латышский)


Пользователи, осуществляющие поиск: il semblerait (Французский>Английский) | kuorta (Финский>Датский) | mental burden (Английский>Португальский) | potato meals (Английский>Французский) | portacaja (Испанский>Греческий) | portabroca (Испанский>Греческий) | porta (Испанский>Греческий) | manual change (Английский>Португальский) | porrillo (Испанский>Греческий) | cvmp (Латышский>Эстонский) | summer transfer window 2012 - club for kaká (Английский>Французский) | portaaviones (Испанский>Греческий) | beth (Английский>Эстонский) | bahagdan (Тагальский>Английский) | operating plan (Английский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语