Вы искали: tritt [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Немецкий |
Польский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2009-07-01 |
69/2001 tritt am 31.
|
69/2001 zaudē spēku 2006.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Šī regula stājas spēkā 2007.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 7 kwietnia 2009 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Ta uredba začne veljati 10.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 czerwca 2008 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 10 marca 2007 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 26.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2007 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 3.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 lutego 2006 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2006 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2007 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 września 2007 r.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Januar 2007 in Kraft tritt.
|
Trakatatu dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Dieser Beschluss tritt am 28.
|
Šis lēmums stājas spēkā 2006.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: verordnung (Немецкий - Польский) | beschluss (Немецкий - Польский) | zeitraum (Немецкий - Польский)
Пользователи, осуществляющие поиск: chinamadensis (Мальтийский>Английский) | door (Итальянский>Финский) | schicken bei mail an mr (Немецкий>Английский) | richtgreifer valeo schliessen (Немецкий>Английский) | ordensritter (Немецкий>Вьетнамский) | scheinwerferreinigungsanlage (Немецкий>Английский) | obliterated (Английский>Греческий) | sende mir noch mal deine addi (Немецкий>Английский) | neduvali (Тамильский>Малайский) | pingar (Испанский>Греческий) | voltre (Французский>Английский) | agricola (Английский>Китайский упрощенный) | endverbraucher (Немецкий>Голландский) | va te faire enculer (Французский>Английский) | industriestraße (Немецкий>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语