Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: ich habe ganze nach hause weg an dich gedacht    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Ich habe bei dieser Anfrage an eine bestimmte Einrichtung gedacht, nämlich der europäischen Organisation für Forschung nach der Behandlung von Krebserkrankungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Os meus agradecimentos à senhora comissária pela sua resposta. Fiz esta pergunta em prol de uma instituição, ou seja, da Organização Europeia de Investigação e Tratamento do Cancro.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ich danke wirklich sehr dafür, dass wir – was hier eigentlich alle Redner zum Ausdruck gebracht haben – an das Ganze gedacht haben und nicht an das Einzelinteresse.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou sinceramente grato pelo facto de – como, de facto, todos os oradores salientaram nesta Assembleia – termos pensado em termos do conjunto e não nos nossos interesses individuais.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Das ist ganz gewiß sehr langfristig gedacht.
http://www.europarl.europa.eu/

Isso é pensar a muito longo prazo, certamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

gedacht haben, sich selbst zu verletzen.
http://www.emea.europa.eu/

- Se tem antecedentes de ter ideias suicidas ou de auto- agressão.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.
Genesis 41.41

Disse mais Faraó a José: Vê, eu te hei posto sobre toda a terra do Egito.
Genesis 41.41

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Ich habe oft gedacht, dieser Bericht werde ihre ganze Amtszeit in Anspruch nehmen, denn beinahe so lange hat er auf dem Tisch gelegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Frequentemente, pensei que este relatório iria prolongar-se para além do seu mandato, pois foi praticamente esse o tempo que o mesmo permaneceu em cima da mesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Es ist daran gedacht, sie im nächsten Monat abzuhalten.
http://www.europarl.europa.eu/

A ideia seria realizá-las no próximo mês.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Daran habe ich während unserer sehr spannenden und detaillierten Diskussionen, u. a. über die Benutzung von Leitern auf Gerüsten an den alten Häusern in Amsterdam, oft gedacht.
http://www.europarl.europa.eu/

Ponderei bastante sobre este aspecto ao longo de todo o processo e durante os empolgantes e pormenorizados debates que tiveram lugar, sobre a utilização, entre outros, de escadotes nos andaimes montados nos prédios antigos de Amesterdão.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Daran haben Sie meiner Ansicht nach gedacht, als Sie sagten, dass es viel bedeutendere Probleme gibt als die Aufforderung zum Rücktritt.
http://www.europarl.europa.eu/

Creio que era isto que o Senhor Presidente tinha em mente quando disse que há problemas muito mais importantes do que a proposta de demissão.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Und weil du denn ja wolltest ziehen und sehntest dich so sehr nach deines Vaters Hause, warum hast du mir meine Götter gestohlen?
Genesis 31.30

Mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?
Genesis 31.30

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Und der HERR sprach zu Noah: Gehe in den Kasten, du und dein ganzes Haus; denn ich habe dich gerecht ersehen vor mir zu dieser Zeit.
Genesis 7.1

Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
Genesis 7.1

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Du Menschenkind, ich habe dich zum Wächter gesetzt über das Haus Israel; du sollst aus meinem Munde das Wort hören und sie von meinetwegen warnen.
Ezekial 3.17

Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.
Ezekial 3.17

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Meiner Ansicht nach habe ich klar zum Ausdruck gebracht, Herr Präsident, dass die Kriterien von Kopenhagen von ganz grundlegender Bedeutung sind, bevor überhaupt an die Aufnahme von irgendwelchen Verhandlungen über einen künftigen hypothetischen Beitritt der Türkei zur Union gedacht werden kann.
http://www.europarl.europa.eu/

. ( ES) Julgo ter ficado claro, Senhor Presidente, que os critérios de Copenhaga são absolutamente fundamentais antes de se pensar em dar início a quaisquer negociações para una futura hipotética adesão da Turquia à União.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Und nun hebe dich an deinen Ort! Ich gedachte, ich wollte dich ehren; aber der HERR hat dir die Ehre verwehrt.
Numbers 24.11

Agora, pois, foge para o teu lugar; eu tinha dito que certamente te honraria, mas eis que o Senhor te privou dessa honra.
Numbers 24.11

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Ja, ich habe deine Stirn so hart wie ein Demant, der härter ist denn ein Fels, gemacht. Darum fürchte dich nicht, entsetze dich auch nicht vor ihnen, daß sie so ein ungehorsames Haus sind.
Ezekial 3.9

Fiz como esmeril a tua fronte, mais dura do que a pederneira. Não os temas pois, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.
Ezekial 3.9

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

und sprachen: Herr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach, da er noch lebte: Ich will nach drei Tagen auferstehen.
Matthew 27.63

e disseram: Senhor, lembramo-nos de que aquele embusteiro, quando ainda vivo, afirmou: Depois de três dias ressurgirei.
Matthew 27.63

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Herr Präsident! Meiner Ansicht nach haben wir heute morgen in diesem Hause eine Chance verpaßt, als bei den Abstimmungen über den Haushalt die Rechte in diesem Hause gegen einen Änderungsantrag gestimmt hat, der dazu gedacht war, der Türkei keine Mittel aus dem MEDA-Programm mehr zukommen zu lassen, wenn man dort in der Türkei auf dem Gebiet der Menschenrechte und auf dem Gebiet der freien Meinungsäußerung versagt.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, foi pena que esta manhã a ala direita deste Parlamento tenha votado contra uma alteração que tinha por objectivo congelar o financiamento à Turquia com fundos do programa MEDA, se aquele país continuar a violar os direitos humanos e a liberdade de expressão.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Man bekäme fast Lust, einfach das Handtuch zu werfen, nach Hause zurückzufahren und zu sagen: es war ja ganz schön, aber das Unterfangen Europa war eben doch zu schwer; die Kräfte und die Überzeugung haben nicht ausgereicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Dava vontade de passar uma esponja sobre tudo isto, de voltar para casa e dizer: foi muito bonito, mas a empresa europeia era demasiado árdua para as nossas forças e convicções.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Da aber das ganze Israel sah, daß der König nicht auf sie hören wollte, gab das Volk dem König eine Antwort und sprach: Was haben wir für Teil an David oder Erbe am Sohn Isais? Israel, hebe dich zu deinen Hütten! So, siehe nun du zu deinem Hause, David! Also ging Israel in seine Hütten,
1 Kings 12.16

Vendo, pois, todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, respondeu-lhe, dizendo: Que parte temos nós em Davi? Não temos herança no filho de Jessé. Âs tuas tendas, ó Israel! Agora olha por tua casa, ó Davi! Então Israel se foi para as suas tendas.
1 Kings 12.16

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Umso mehr bedaure ich, dass in dieser wichtigen Frage, bei der es eigentlich auf den Konsens in diesem Hause ankommen würde, heute Morgen drei Fraktionsvorsitzende eine Pressekonferenz abgeliefert haben, die nach meiner Überzeugung ganz und gar unerträglich gewesen ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Daí que seja ainda mais lamentável o facto de ter havido uma conferência de imprensa, dada por três presidentes de grupos parlamentares, relativamente a esta importante questão que depende efectivamente da existência de consenso.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  fraktionsvorsitzende (Немецкий - Португальский) | meinungsäußerung (Немецкий - Португальский) | krebserkrankungen (Немецкий - Португальский) | änderungsantrag (Немецкий - Португальский) | zurückzufahren (Немецкий - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: dividendbelasting (Итальянский>Португальский) | tazo (Английский>Китайский упрощенный) | doppie (Итальянский>Португальский) | menumpukan (Малайский>Китайский упрощенный) | diffusione (Итальянский>Португальский) | a che ora sei venuto (Итальянский>Испанский) | the pantagon (Английский>Французский) | commerciale (Итальянский>Румынский) | shahabuddin (Английский>Словацкий) | rosmarino (Итальянский>Португальский) | runtime (Голландский>Немецкий) | sladdlängden (Шведский>Немецкий) | naka (>Английский) | scade (Итальянский>Португальский) | © mitie group plc 2009, 2011 (Английский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语