Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: wer nicht liebt    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

China liebt die Doppelzüngigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

A China gosta da linguagem dupla.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

. – Brüssel liebt Agenturen.
http://www.europarl.europa.eu/

Bruxelas adora as agências.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ich weiß, daß keiner den Freitag liebt.
http://www.europarl.europa.eu/

Eu sei que ninguém gosta da sexta-feira.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Insofern sind das kleine Projekte, die die Kommission nicht liebt, die wir aber wollen, weil sie die Bürger erreichen!
http://www.europarl.europa.eu/

Nessa medida, trata-se de projectos de dimensão reduzida, nada caros à Comissão, mas que nós acolhemos, uma vez que chegam ao cidadão!
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dies ist die Grundregel der Europäischen Union: wer sie liebt, der bekommt viel von ihr zurück!
http://www.europarl.europa.eu/

Eis a regra fundamental da União Europeia: amem-na, ela retribuirá na mesma moeda!
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In einem chinesischen Sprichwort heißt es:" Wer sein Kind liebt, schickt es auf Reisen."
http://www.europarl.europa.eu/

Há um aforismo chinês que diz que se amas o teu filho, deves mandá-lo viajar.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Eine Studie des Verhaltens der derzeitigen Präsidentschaft zeigt, dass sie es nicht liebt, während der Fragestunde direkte Antworten auf direkte Fragen zu geben.
http://www.europarl.europa.eu/

Um estudo da actual Presidência mostra que não gosta de dar respostas directas a perguntas directas formuladas no Período de Perguntas.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Wer den ländlichen Raum liebt, der liebt das Land selber und leistet etwas für die Zukunft dieses Landes.
http://www.europarl.europa.eu/

Quem ama as zonas rurais, ama também o próprio país e faz realmente alguma coisa pelo seu futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Herr Präsident des Europäischen Rates, Sie gelten ja nicht als jemand, der die Gemeinschaftsmethode besonders liebt. Sie lieben vielmehr die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente do Conselho Europeu, o senhor é considerado como não apreciando particularmente o método comunitário, preferindo antes a colaboração entre os governos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Frau Wemheuer hat in der vorherigen Debatte gesagt, daß niemand den Freitag liebt.
http://www.europarl.europa.eu/

No debate sobre o ponto anterior, a deputada Wemheuer disse que ninguém gosta da sexta-feira.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Wer wie ich Weißrußland und die Menschen dort kennt, liebt und schätzt, verfolgt mit großer Sorge, daß die Menschenrechtsverletzungen in diesem Land inzwischen zum Dauerthema bei uns geworden sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Quem, como eu, conhece, ama e aprecia a Bielorússia e as suas gentes, acompanha com grande preocupação o facto de as violações dos direitos do Homem neste país se terem tornado um tema permanente entre nós.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Es ist jemand, der sein Fach liebt, der auch seine Schüler liebt und damit zwangsläufig auch deren Familien.
http://www.europarl.europa.eu/

É alguém que ama a sua disciplina, que ama os seus alunos e também forçosamente a sua família.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Neuerdings liebt der Rat es besonders, manchmal im Einklang mit der Kommission, sich in der Rolle eines Produktverfälschers zu profilieren.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos últimos tempos, o Conselho tem manifestado uma especial inclinação, por vezes de acordo com a Comissão, para se colocar na situação de falsificador de produtos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Man wusste nicht, warum man die liebte, die mit uns waren, doch man wusste, dass man die Anderen hassen musste.
http://www.europarl.europa.eu/

Não sabíamos porquê, amávamos aqueles que estavam connosco, mas sabíamos que detestávamos os outros.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Natürlich wäre es der Mehrheit der UEN lieb gewesen, wenn die Mittelausstattung deutlicher ausgeweitet worden wäre, insbesondere die Mittel in Rubrik 2, doch wie heißt es in einem polnischen Popsong: „ Wenn man nicht hat, was man liebt, dann muss man das lieben, was man hat“ .
http://www.europarl.europa.eu/

A maioria dos membros do Grupo UEN gostariam, evidentemente, de ver um aumento mais notório destes valores, sobretudo os da rubrica 2, mas, como diz uma canção popular polaca, “ quando não se tem aquilo de que se gosta, deve-se gostar daquilo que se tem ”.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Wir würden wünschen, dass die Kommission Göteborg mehr liebt, und ich hoffe insbesondere, dass Sie Ihre Kollegen dazu bringen, Göteborg mehr zu lieben.
http://www.europarl.europa.eu/

Esperemos que a Comissão goste ainda mais de Gotemburgo e que as Senhoras e Senhores Deputados, em especial, façam os vossos colegas gostar ainda mais de Gotemburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dieses Parlament liebt es, konsultiert zu werden, wir würden jedoch lieber vorher konsultiert werden, bevor etwas in Kraft gesetzt wird, als danach.
http://www.europarl.europa.eu/

O Parlamento gosta imenso de ser consultado, mas preferíamos ser consultados antes de qualquer coisa entrar em vigor e não depois.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In dem Bericht, der diese Woche in der „ Financial Times“ über ihn erschienen ist, hieß es, dass er sein Haus selbst gebaut hat und Gartenarbeit liebt.
http://www.europarl.europa.eu/

No perfil que dele traçava o jornal desta semana, dizia-se que tinha construído a sua própria casa e que adora a jardinagem.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Für uns hätte es genügt, wenn sie in Paris Halt gemacht hätten, dort, wo die Souveränität des Landes, die das Volk und seine Kinder liebt, ihren Sitz hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Para nós, seria suficiente que tivessem ficado por Paris. Lá onde se encontra a poder soberano do país AMIGO do povo e dos seus filhos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Er ist ein Mann, der sein Land liebt, und wer sein Buch" Der Flug des weißen Raben" liest, der sieht auch, warum er sieben Jahre in den Gefängnissen gesessen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

É um homem que ama o seu país e quem ler o seu livro « O voo do corvo branco » compreenderá também por que motivo passou sete anos na prisão.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  menschenrechtsverletzungen (Немецкий - Португальский) | gemeinschaftsmethode (Немецкий - Португальский) | mittelausstattung (Немецкий - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: design (Английский>Китайский упрощенный) | для (Украинский>Грузинский) | hat mich letztlich erreicht (Немецкий>Английский) | chimene (Английский>Венгерский) | solo pernottamento (Итальянский>Французский) | vaardig (Голландский>Португальский) | outstrip (Английский>Болгарский) | avansuri (Румынский>Немецкий) | листів (Украинский>Голландский) | —všechna (Чешский>Шведский) | tohu (Французский>Английский) | total (Английский>Испанский) | lada (Испанский>Русский) | bengali (Английский>Румынский) | dioscorea (Английский>Венгерский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语