Вы искали: bemessungsgrundlage [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Немецкий |
Словенский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-die Berichtigungen der Bemessungsgrundlage im betreffenden Vierteljahr (Berichtigungen/Annullierungen),
|
-popravke osnove (popravki/zapadli zneski) v zadevnem četrtletju,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-die Berichtigungen der Bemessungsgrundlage im betreffenden Vierteljahr (Berichtigungen/Annullierungen),
|
-popravke osnove (popravki/storno) v zadevnem četrtletju,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(1) Die ermäßigten Steuersätze werden als Prozentsatz der Bemessungsgrundlage festgesetzt, der mindestens 5% betragen muss.
|
1. Nižje stopnje se določijo kot odstotek od davčne osnove, ki ne sme biti nižji od 5%.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses zum Thema "Schaffung einer gemeinsamen konsolidierten Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung in der EU"
|
Mnenje Evropskega ekonomsko-socialnega odbora o oblikovanju skupne konsolidirane davčne osnove za pravne osebe v EU
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Bei der Festlegung der Bemessungsgrundlage sollte auch berücksichtigt werden, wie sich diese im Vergleich zu Körperschaftsteuersystemen in Drittländern ausnimmt.
|
Pri določanju davčne osnove je treba obravnavati tudi razmerje do sistemov obdavčitve podjetij izven EU.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 kann jeder Mitgliedstaat die Zölle aus der Bemessungsgrundlage für die proportionale Verbrauchsteuer auf Zigaretten ausschließen.
|
Ne glede na člen 8(1) vsaka država članica iz osnove za izračun proporcionalne trošarine od cigaret lahko izloči carino.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
b) Die Beträge, die die Bemessungsgrundlage für die Sonderabgabe bilden, werden in Euro ausgedrückt; auf sie wird der Berichtigungskoeffizient 100 angewandt.
|
(b) Komponente, uporabljene za določitev osnove za posebno odmero davka, so izražene v evrih in ponderirane s 100.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(4) Abweichend von Artikel 8 Absatz 1 kann jeder Mitgliedstaat die Zölle von der Bemessungsgrundlage für die proportionale Verbrauchsteuer auf Zigaretten ausschließen.
|
4. Ne glede na člen 8(1) lahko vsaka država članica iz osnove za izračun proporcionalne trošarine od cigaret izloči carino.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-werden die internationalen Rechnungslegungsstandards (International Accounting Standard s – IAS/International Financial Reporting Standards – IFRS) als Hilfsmittel für die Konzipierung der Bemessungsgrundlage verwendet;
|
-Mednarodne računovodske standarde in Mednarodne standarde računovodskega poročanja (IAS/IFRS) je treba uporabiti kot orodje za opredelitev osnove,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Anhang I des Beschlusses EZB/ 2001/16 erhält folgende Fassung: „ANHANG I ZUSAMMENSETZUNG DER BEMESSUNGSGRUNDLAGE A. In die Bemessungsgrundlage werden ausschließlich folgende Positionen einbezogen: 1.
|
Priloga I k Sklepu ECB/ 2001/16 se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA I SESTAVA OBVEZNOSTNE OSNOVE A. Obveznostna osnova vključuje, z izključitvijo vseh drugih postavk: 1.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
-ist der auf die einheitliche Bemessungsgrundlage der MwSt. jedes Mitgliedstaats anzuwendende Hoechstsatz auf 1,4% festzusetzen, wobei die einheitliche Bemessungsgrundlage gegebenenfalls auf 55% seines BSP begrenzt wird;
|
-določiti 1,4% kot najvišjo stopnjo za izračun prispevka od enotne osnove za davek na dodano vrednost posamezne države članice, ki se po potrebi omeji na 55% njenega BNP;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
c) Einnahmen, die sich aus der Anwendung eines für alle Mitgliedstaaten einheitlichen Satzes auf die nach Gemeinschaftsvorschriften bestimmte einheitliche MwSt.-Bemessungsgrundlage eines jeden Mitgliedstaats ergeben; zur Anwendung dieses Beschlusses darf jedoch die Bemessungsgrundlage des jeweiligen Mitgliedstaats 55% seines BSP nicht übersteigen;
|
(c) uporabe enotne stopnje za izračun prispevka od osnove za odmero DDV, ki velja za vse države članice in se v skladu s pravili Skupnosti enotno določi za države članice; vendar pa osnova za odmero za posamezno državo članico, ki se upošteva za namene tega sklepa, ne presega 55% njenega BNP;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: körperschaftsteuersystemen (Немецкий - Словенский) | rechnungslegungsstandards (Немецкий - Словенский) | berichtigungskoeffizient (Немецкий - Словенский) | unternehmensbesteuerung (Немецкий - Словенский)
Пользователи, осуществляющие поиск: pt (Немецкий>Датский) | tit-bits (Английский>Хинди (Индийский )) | flor (Турецкий>Английский) | de nada (Португальский>Японский) | zestien (Голландский>Датский) | varemærkeansøgninger (Датский>Португальский) | cantidad (Испанский>Польский) | ida (Шведский>Итальянский) | bengali (Английский>Румынский) | emancipar (Испанский>Греческий) | cherie tu m'aime (Французский>Английский) | incil (>Английский) | sige (Тагальский>Испанский) | summary (Английский>Тагальский) | kaalai (Тамильский>Малайский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语