Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: υποστηρίξουμε    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Греческий

Английский

Информация

Θα σας υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

We will support you.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Θα τις υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, we will support them.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Ας τους υποστηρίξουμε!
http://www.europarl.europa.eu/

Let us support them in this.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Θα την υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

We are going to support it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ας την υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us support it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ας τον υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us give it our support.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Σκοπεύουμε να το υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

We wish to support it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Αυτό θα το υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

That is what we shall support.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Θα σας υποστηρίξουμε ευχαρίστως.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be glad to support you on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Πρέπει να τις υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

They must be given support.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Θα την υποστηρίξουμε απόλυτα.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be behind the Commissioner one hundred per cent.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Δεν θα την υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

On this occasion we would not be inclined to support it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Θα την υποστηρίξουμε πλήρως.
http://www.europarl.europa.eu/

We would endorse that fully.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

παρακαλούμε επικοινωνήστε για υποστήριξη

please contact support for assistance

Последнее обновление: 2011-11-24
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

παρακαλούμε επικοινωνήσετε για υποστήριξη

please contact support for assistance

Последнее обновление: 2011-11-24
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Ζητώ την υποστήριξή σας.
http://www.europarl.europa.eu/

I ask you for your support.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Χρειάζονται την υποστήριξή μας.
http://www.europarl.europa.eu/

They need our support.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ευχαρίστως θα το υποστηρίξω.
http://www.europarl.europa.eu/

And I am quite happy to support it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

οργανωτική υποστήριξη
http://www.emea.europa.eu/

Document management and publishing
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

οργανωτική υποστήριξη
http://www.emea.europa.eu/

and publishing
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  επικοινωνήσετε (Греческий - Английский) | υποστηρίξουμε (Греческий - Английский) | παρακαλούμε (Греческий - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: craving (Английский>Тагальский) | henry (Английский>Латийский) | hinweise (Немецкий>Итальянский) | quanti anni hai? (Итальянский>Французский) | elementary school (Английский>Португальский) | tuija (Английский>Греческий) | bitter (Немецкий>Английский) | opd (Английский>Испанский) | brotherhoods (Английский>Русский) | ariël (Голландский>Английский) | bueno italiana (Испанский>Итальянский) | upload new avatar: (Английский>Румынский) | sommet (Французский>Хорватский) | bedrijfsinformatie (Голландский>Французский) | peida (Эстонский>Голландский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语