Вы искали: διεμοιρασαν (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

διεμοιρασαν

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

Καθως προσεταξε Κυριος εις τον Μωυσην, ουτως εκαμον οι υιοι Ισραηλ, και διεμοιρασαν την γην.

Французский

les enfants d`israël se conformèrent aux ordres que l`Éternel avait donnés à moïse, et ils partagèrent le pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εψησαν το πασχα εν πυρι, κατα το διατεταγμενον τα δε αγια εψησαν εις χυτρας και εις λεβητας και εις κακαβια, και διεμοιρασαν ταχεως μεταξυ παντος του λαου.

Французский

ils firent cuire la pâque au feu, selon l`ordonnance, et ils firent cuire les choses saintes dans des chaudières, des chaudrons et des poêles; et ils s`empressèrent de les distribuer à tout le peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυται ειναι αι κληρονομιαι, τας οποιας Ελεαζαρ ο ιερευς και Ιησους ο υιος του Ναυη και οι αρχηγοι των πατριων των φυλων των υιων Ισραηλ διεμοιρασαν δια κληρων εν Σηλω, ενωπιον του Κυριου παρα την θυραν της σκηνης του μαρτυριου. Και ετελειωσαν τον διαμερισμον της γης.

Французский

tels sont les héritages que le sacrificateur Éléazar, josué, fils de nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`israël, distribuèrent par le sort devant l`Éternel à silo, à l`entrée de la tente d`assignation. ils achevèrent ainsi le partage du pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δεν επετυχον; δεν διεμοιρασαν τα λαφυρα; μιαν η δυο νεας εις εκαστον ανδρα, εις τον Σισαρα λαφυρα ποικιλοχροα, λαφυρα ποικιλοχροα κεντητα, ποικιλοχροα κεντητα και εκ των δυο μερων, περιλαιμια των λαφυραγωγουμενων;

Французский

ne trouvent-ils pas du butin? ne le partagent-ils pas? une jeune fille, deux jeunes filles par homme, du butin en vêtements de couleur pour sisera, du butin en vêtements de couleur, brodés, un vêtement de couleur, deux vêtements brodés, pour le cou du vainqueur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,566,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK