Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: sérülésmentes    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Csak tiszta oldat és sérülésmentes csomagolás esetén alkalmazható.
http://www.emea.europa.eu/

Use only clear solutions and undamaged containers.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Az oxibutinin a sérülésmentes br stratum corneum rétegén keresztül passzív diffúzió révén jut be a szisztémás keringésbe.

Oxybutynin is transported across intact skin and into the systemic circulation by passive diffusion across the stratum corneum.

Последнее обновление: 2012-01-10
Тематика: Искусство
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Demo

Az oxibutinin a sérülésmentes b r stratum corneum rétegén keresztül passzív diffúzió révén jut be a szisztémás keringésbe.
http://www.emea.europa.eu/

Oxybutynin is transported across intact skin and into the systemic circulation by passive diffusion across the stratum corneum.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

A tapaszt – közvetlenül a védőtasakból való kivételt követően – száraz, sérülésmentes bőrfelületre kell helyezni a hason, a csípőn vagy a tomporon.
http://www.emea.europa.eu/

The patch should be applied to dry, intact skin on the abdomen (tummy), hip, or buttock immediately after it is removed from the protective sachet.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

A tapaszt - közvetlenül a véd tasakból való kivételt követ en - száraz, sérülésmentes b rfelületre kell helyezni a hason, a csíp n vagy a tomporon.
http://www.emea.europa.eu/

The patch should be applied to dry, intact skin on the abdomen, hip, or buttock immediately after removal from the protective sachet.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Az alkalmazás módja A tapaszt tiszta, száraz, sérülésmentes, egészséges bőrfelületre kell felhelyezni a has, a comb, a csípő, a törzs, a váll vagy a felkar területén.
http://www.emea.europa.eu/

Method of administration The patch should be applied to clean, dry, intact healthy skin on the abdomen, thigh, hip, flank, shoulder, or upper arm.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  sérülésmentes (Венгерский - Английский) | védőtasakból (Венгерский - Английский) | bőrfelületre (Венгерский - Английский) | alkalmazható (Венгерский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: billposters (Английский>Итальянский) | ch’il (Итальянский>Английский) | arriverãƒâ² a leeds (Итальянский>Английский) | il relax dona la possibilità di pensare (Итальянский>Английский) | buenos dias (Испанский>Тагальский) | electrical wires (Английский>Португальский) | friend (Английский>Японский) | cosa devo fare per farti capire che mi piaci (>) | apoculamus (Латийский>Французский) | scaloppina alla pizzaiola (Итальянский>Немецкий) | diam (Малайский>Английский) | alfe (Английский>Итальянский) | attivitãƒâ  quotidiane di analisi (Итальянский>Английский) | uddannelsesprojektet (Датский>Чешский) | brezna (Чешский>Греческий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语