Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: ville    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Ville

Ville

Последнее обновление: 2010-12-05
Статистика использования: 17
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Villa

Villa

Последнее обновление: 2010-11-27
Статистика использования: 6
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Bourgmestre de la ville de Bettembourg,

burgemeester van de stad Bettembourg,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Conseiller de la ville de Luxembourg,

gemeenteraadslid van de stad Luxemburg,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Bourgmestre de la ville de Wiltz,

burgemeester van de stad Wiltz,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Bourgmestre de la ville d'Esch-sur-Alzette,

burgemeester van de stad Esch-sur-Alzette,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-Starval, Marly La Ville, Francia

-Starval, Marly La Ville, Frankrijk

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Convenuti: Ville de Seraing (causa C-393/04) e Province de Liège (causa C-41/05)

Verweersters: Ville de Seraing (C-393/04), Province de Liège (C-41/05)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(37) Selv om det påvises, at der foreligger en "dobbeltbyrde", nærer Kommissionen på nuværende tidspunkt tvivl om, hvilken indvirkning den ville have på dens analyse, og om, hvorvidt den kunne berettige til fritagelse fra CO2-afgiften under statsstøttereglerne. Kommissionen har navnlig følgende betænkeligheder:

(37) Selv om det påvises, at der foreligger en%quot%dobbeltbyrde%quot%, nærer Kommissionen på nuværende tidspunkt tvivl om, hvilken indvirkning den ville have på dens analyse, og om, hvorvidt den kunne berettige til fritagelse fra CO2-afgiften under statsstøttereglerne. Kommissionen har navnlig følgende betænkeligheder:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

2005/0172/F -Progetto di prescrizioni tecniche di Service Gaz et Eau de la Ville de Guebwiller (azienda distributrice di gas ed acqua della città di Guebwiller) applicabili alle tubazioni per la distribuzione del gas e recanti applicazione del decreto n. 555 del 15 giugno 2004 relativo alle prescrizioni tecniche applicabili alle tubazioni e ai raccordi degli impianti per il trasporto, la distribuzione e lo stoccaggio del gas -25.7.2005 -

2005/0172/F -Ontwerp van technische voorschriften van de Service Gaz et Eau (dienst gas en water) van de stad Guebwiller voor gasdistributieleidingen en houdende toepassing van decreet nr. 2004-555 van 15 juni 2004 betreffende technische voorschriften voor leidingen en koppelingen van installaties voor het transport, de distributie en de opslag van gas -25.7.2005 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Senago - Villa San Carlo Borromeo - 'IL BELLO, L'ARTE E \xmlopen LA SCRITTURA'.\xmlclose Fino\xmlclose al 31 luglio

Senago - Villa San Carlo Borromeo - ‘SCHOONHEID, KUNST EN SCHRIJVEN’. Tot 31 juli

Последнее обновление: 2009-10-10
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Elsbeth

Con ordinanza 14 novembre 2005, pervenuta nella cancelleria della Corte di giustizia delle Comunità europee il 22 novembre 2005, nel procedimento Félix Palacios de la Villa contro Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less (interveniente: Ministerio Fiscal) lo Juzgado de lo social n. 33 ha sottoposto alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:

Het Juzgado de lo Social nr. 33 (Madrid) heeft bij beschikking van 14 november 2005, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 22 november 2005, in het geding tussen Félix Palacios de la Villa enerzijds, en Cortefiel Servicios SA, José Maria Sanz Corral en Martin Tebar Less anderzijds, interveniënt: het Openbaar Ministerie, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ricorso presentato il 13 gennaio 2006 — Villa e a./Parlamento

Beroep ingesteld op 13 januari 2006 — Villa e.a. tegen Europees Parlement

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Juzgado de lo social n. 33 di Madrid (Spagna) con ordinanza 14 novembre 2005, nel procedimento Félix Palacios de la Villa contro Cortefiel Servicios SA, José María Sanz Corral, Martín Tebar Less (interveniente: Ministerio Fiscal)

Verzoek van Juzgado de lo Social nr. 33 (Madrid) van 14 november 2005 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen Félix Palacios de la Villa enerzijds, en Cortefiel Servicios SA, José Maria Sanz Corral en Martin Tebar Less anderzijds, interveniënt: het Openbaar Ministerie

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

[9] Cfr. ad es. il caso M. 2434 — Grupo Villar MIR/ENBW/Hidrocantabrico.

[9] Zie bv. zaak nr. COMP/M. 2434 — Grupo Villar MIR/ENBW/Hidrocantabrico.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-punto della costa occidentale della Spagna denominato Cabo Villano (43° 10'latitudine nord e 9° 12'longitudine ovest).

-het punt op de westkust van Spanje met de naam Cabo Villano (43° 10'noorderbreedte, 9° 12'westerlengte).

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-il punto sulla costa occidentale della Spagna chiamato Cabo Villano (43° 10'latitudine nord, 9° 12'longitudine ovest);

-het punt op de westkust van Spanje met de naam Cabo Villano (43°10'noorderbreedte, 9°12'westerlengte);

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Villi intestinali

Darmvlokken

Последнее обновление: 2010-05-29
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Ricorrenti: Renata Villa (Senninberg, Lussemburgo) e altri (rappresentanti: avv.ti G. Bouneou, F. Fabretti]

Verzoekers: Renata Villa (Senningerberg, Luxemburg) e.a. (vertegenwoordigers: G. Bouneou, F. Frabetti, advocaten)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Indirizzo: -Avenida Serapio Huici, 22 Edificio Peritos E-31610 Villava Navarra -

Adres: -Avenida Serapio Huici, 22 Edificio Peritos E-31610 Villava Navarra -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  statsstøttereglerne (Итальянский - Голландский) | betænkeligheder (Итальянский - Голландский) | hidrocantabrico (Итальянский - Голландский) | rappresentanti (Итальянский - Голландский) | pregiudiziale (Итальянский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: hvor mye skylder jeg deg? (Норвежский>Польский) | tipkalo (Английский>Румынский) | zeilen (Немецкий>Арабский) | fa troppo caldo (Итальянский>Английский) | pleistocene period (Английский>Тагальский) | l?homme (Французский>Латийский) | borgen (Датский>Французский) | draz (Сербский>Английский) | risicokapitaalfonds (Голландский>Английский) | karma (Французский>Латийский) | reklame (Датский>Английский) | wheat (Английский>Бенгальский) | lki (Английский>Тагальский) | antidisestablishmentarianism (Английский>) | turvasalasanan (Английский>Румынский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语