Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che purtroppo non hai
(ooh, no, no, no)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si forse è meglio, cosi non mi vedrai
but you can't see me, you can't see me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È un rischio che, purtroppo, non molti avvertono.
it is a danger that, unfortunately, not many see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di internet, che purtroppo non sento più.
well, i think there's not so much to do in holland.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualità che purtroppo non è oggi così frequente.
these days, unfortunately, such quality is seen less frequently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la risposta è che purtroppo noi ne sappiamo ben poco.
the answer to this is that we know very little about this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
devo dire che sono pochi gli emendamenti che purtroppo non posso accogliere.
there are only a few amendments which i am unfortunately unable to accept.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
tutti però sappiamo che purtroppo non importa quale sia la loro situazione.
but we all know that sadly it does not matter what state they are in.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
era la semina di una pianta che purtroppo non è ancora adeguatamente cresciuta.
it was the sowing of a seed that unfortunately has not still adequately burgeoned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi più che mai, vi sono buone prospettive di fare ordine in un' attività che, purtroppo, è spesso in preda al caos.
the conditions are now much better than they previously were for bringing order and method into an activity which is unfortunately often characterised by anything but those qualities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si tratta di un' affermazione che purtroppo non tutti hanno fatto propria.
unfortunately, not everyone has internalized this as yet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
all'onorevole nassauer, che purtroppo non è più qui, vorrei dire quanto segue.
i am sorry that mr nassauer is not with us now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
quanto al finanziamento, posso soltanto dirvi che, purtroppo, non ho altri fondi disponibili.
with regard to financing, i can only tell you that, unfortunately, i do not have more funds available.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
penso alla xenofobia e all'omofobia che purtroppo non esauriscono l'elenco delle fobie.
i am thinking of xenophobia and homophobia. unfortunately, these two cases do not exhaust the list of phobias.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
siamo d' accordo sul fatto che, purtroppo, non condividiamo l' analisi del problema.
i am afraid we must agree to disagree on his analysis of that problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia, signor commissario, il fatto è che dobbiamo gestire un problema di grande importanza, che purtroppo non è stato nemmeno menzionato nel suo intervento.
however, commissioner, the problem is that we are dealing with a major problem, which i regret very much was not even mentioned in your speech.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– signor presidente, mi sarebbe piaciuto molto applaudire l’ onorevole rocard, ma purtroppo non tutto quello che ha detto è in linea con quanto dirò.
it is a report on which your rapporteur is in the minority, so all i can do is to tell you its history.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per come considero la situazione, la questione decisiva in questo paese è che, purtroppo, e a questo proposito, ribadisco ciò che affermato doris pack, spesso sembra che i nazionalisti stabiliscano l'agenda.
as i see it, the crucial issue in this country is that unfortunately - and here i would echo what doris pack has said - the nationalists often still seem to be setting the agenda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
per realizzare questi desideri lottiamo come meglio possiamo ma, se in linea teorica esaltiamo la nostra diversità, all' atto pratico spesso purtroppo non riusciamo a rispettarla.
we strive to fulfil these desires as best we can. however, as much as we praise diversity in theory, unfortunately often we fail to respect it in practice.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: