Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: coccole    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

coccole

Pampering

Последнее обновление: 2012-04-04
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Non è allora forse giunto il momento di smettere di coccolarli e di guardare alle cause reali dei problemi, prima di stabilire delle soluzioni?
http://www.europarl.europa.eu/

Is it then not time we stopped mollycoddling them and looked at the real causes of the problems before we come up with solutions?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dopo la prima lettura della relazione Langen, il Financial Times del 31 gennaio 1996 accusava i membri del Parlamento europeo di farsi coccolare dai lobbisti dell' industria.
http://www.europarl.europa.eu/

After the first reading of the Langen report, the Financial Times of 31 January 1996 accused the European Parliament of being the lapdogs of industrial lobbyists.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Lo coccoliamo, lo sosteniamo e, quando è stato eletto, abbiamo giustamente dichiarato che dovevano essere forniti aiuti diretti.
http://www.europarl.europa.eu/

Of course I was in favour of that, but we are now at a turning point. We are at a moment when we are moving from emergency aid to structural help.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vivendo nei loro palazzi e nelle loro cancellerie, attorniati e coccolati nei loro convogli motorizzati, nelle loro vetture con autista e ai loro banchetti ufficiali, non pagheranno il prezzo che graverà sui nostri elettori a causa di tali politiche economiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Living in their palaces and chancelleries, surrounded and cocooned in their motorised convoys, their chauffeured cars and their official banquets, they will not be paying the price that our constituents will as a result of these economic policies.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ricordiamo – ed è giusto farlo, in quanto abbiamo sentito una serie di osservazioni davvero inquietanti – che non si tratta tanto di coccolare i criminali, bensì di accrescere la fiducia negli ordinamenti giuridici dei vari Stati membri per favorire il lavoro in comune.
http://www.europarl.europa.eu/

Today is the opportunity thanks to this report, by the way to redress the balance, because for several years the repressive face of justice and home affairs has been the more fully developed side of the policy and even, in some respects, the only developed side.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nei Paesi Bassi, ad esempio, è stata istituita una commissione di inchiesta per esaminare l’attuale politica in materia di integrazione, e due partiti della compagine governativa sono già giunti alla conclusione che la “politica delle coccole” si è rivelata un fallimento.
http://www.europarl.europa.eu/

In the Netherlands, for example, a commission of inquiry has been set up to look into the current integration policy, and two governing parties have already come to the conclusion that the policy of cosseting has been a failure.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Lo coccoliamo, lo sosteniamo e, quando è stato eletto, abbiamo giustamente dichiarato che dovevano essere forniti aiuti diretti.
http://www.europarl.europa.eu/

We are making a fuss of him, and supporting him, and when he came to power we quite rightly told him that there must be immediate emergency aid.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Respingiamo anche la tradizionale abitudine russa di coccolare bilateralmente grandi Stati membri come la Gran Bretagna, la Francia e la Germania, per metterne sotto pressione altri, quali gli Stati baltici e più recentemente la Polonia con l'embargo sulle sue esportazioni di carne.
http://www.europarl.europa.eu/

We also reject the traditional Russian habit of cosying up bilaterally to big Member States such as Britain, France and Germany, in order to pressurise others such as the Baltic States and, most recently, Poland, by banning its beef exports.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Perché a mio parere i diritti di questo gruppo coccolato sono erroneamente innalzati al di sopra di quelli di tutti gli altri.
http://www.europarl.europa.eu/

Because it seems to me the rights of this cosseted group are elevated above those of all others, and that is wrong.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Anziché coccolare in maniera quasi imbarazzante l'amministrazione ucraina come "filtro protettivo” tra la Russia e i paesi dell'Unione, anziché sognare la forma perfetta del cetriolo, l'Unione europea avrebbe dovuto prepararsi a una crisi del genere parecchio tempo fa.
http://www.europarl.europa.eu/

Rather than the embarrassing pampering accorded to the Ukrainian administration as a sort of 'protective filter' between Russia and EU countries and rather than dreaming up the perfect shape for a cucumber, the EU should have been preparing for a crisis of this kind long ago.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Ricordiamo – ed è giusto farlo, in quanto abbiamo sentito una serie di osservazioni davvero inquietanti – che non si tratta tanto di coccolare i criminali, bensì di accrescere la fiducia negli ordinamenti giuridici dei vari Stati membri per favorire il lavoro in comune.
http://www.europarl.europa.eu/

Let us remember especially in view of a number of rather shocking observations we have heard that it is not a matter of mollycoddling criminals but of increasing confidence in all our legal systems so as to encourage Member States to work together.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  amministrazione (Итальянский - Английский) | bilateralmente (Итальянский - Английский) | tradizionale (Итальянский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: uttar (Итальянский>Английский) | dapat pala tinanggap ko na (Тагальский>Английский) | tette enormi (Итальянский>Английский) | zeval (Турецкий>Aзербайджанский) | rytme (Датский>Английский) | 20 (Английский>Французский) | ural (Итальянский>Английский) | 四個喇叭模式 (Китайский упрощенный>Английский) | skel (Итальянский>Английский) | wain (Итальянский>Английский) | 10591 (Английский>Польский) | fon 49 5237 609-343 - fax 49 5237 609-180 (Немецкий>Английский) | aanvraagkosten (Голландский>Английский) | possessiveness (Английский>Тамильский) | lainsäädäntöä (Финский>Голландский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语