Вы искали: non importa [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2011-09-30 |
|
Последнее обновление: 2009-08-26 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2005-05-18 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Gli importi si intendono a titolo definitivo qualora non si verifichino le seguenti condizioni:
|
Amounts will be finally payable unless one of the following comes true:
|
Последнее обновление: 2005-04-07 |
0,35% (sull’importo non utilizzato entro 120 gg dal signing)
|
Последнее обновление: 2006-03-08 |
Aumenti capitale sociale al netto degli importi non ancora incassati
|
Последнее обновление: 2003-09-17 |
Senza la capacità di comunicare tra il cervello e i nervi, non potremmo pensare chiaramente né, cosa ancora più importante, muoverci.
|
Without this ability to communicate between the brain and nerves, we could not think clearly or more importantly, move our bodies.
|
Последнее обновление: 2006-05-16 |
La quota non distribuibile è relativa all’importo delle spese di costituzione non ancora ammortizzate.
|
The portion that may not be distributed is related to the costs of incorporation that have not yet been amortised.
|
Последнее обновление: 2005-04-14 |
La scienza non una realt arroccata su s stessa e "custodita" da pochi esperti, ma materia di grande interesse e fascino, cui possibile avvicinarsi in maniera semplice e immediata per scoprire un mondo dalle importanti ricadute nella vita di tutti i giorni.
|
Science does not exist in a vacuum, watched over by a few expert "custodians": it is a fascinating, compelling subject, and one that can be approached easily and immediately to discover a world with important consequences in everyday life.
|
Последнее обновление: 2006-09-19 |
L’importo non è rilevante per dare le informazioni richieste ( se rilevanti ) dal n.22 dell’art. 2427.
|
The amount is not deemed significant such that it would require information to be provided in compliance with point 22 of Article 2427 of the Italian civil code.
|
Последнее обновление: 2006-03-14 |
In ottemperanza al chiaro disposto dell’art. 4 paragrafo 5 della IV direttiva Cee, le voci dello stato patrimoniale e del conto economico che non contengono importi sono omesse.
|
In observance of the guidelines for a clear presentation of financial statements specified in Article 4(5) of the fourth EC directive, the balance sheet and statement of income accounts with zero balances have been omitted.
|
Последнее обновление: 2005-03-10 |
La classificazione di un aminoacido come essenziale o non essenziale non riflette la sua importanza, perché tutti i 20 aminoacidi sono necessari per la salute.
|
The classification of an amino acid as essential or nonessential does not reflect its importance, because all 20 amino acids are necessary for health.
|
Последнее обновление: 2006-05-16 |
Gli elementi vegetazionali più importanti sono rappresentati dalla vegetazione acquatica e palustre e dai boschi ripari; tuttavia non mancano esempi di vegetazione di greto, di praterie secche e di brughiere.
|
The most important plant elements are represented by aquatic and marsh vegetation and protected forests; and there are still examples of riverbed vegetation, dry grasslands and moorlands.
|
Последнее обновление: 2008-04-22 |
L’â€impairment test†svolto in linea con i principi internazionali non ha evidenziato perdite di valore anche se si è proceduto all’eliminazione di quegli importi riferibili agli immobili venduti nel periodo in esame.
|
The impairment test performed in accordance with International Accounting Standards did not result in an impairment loss, although amounts related to properties sold during the period have been eliminated.
|
Последнее обновление: 2005-10-14 |
I vetri trasparenti e il gioco continuo di luci rappresentano non solo un’ importante espressione architettonica, ma evidenziano soprattutto la metafora dell’informazione chiara e trasparente a cui il giornale si è sempre ispirato.
|
The transparent glass and the continuous play of light is not only an important architectural expression, but above all represents the metaphore of clear and transparent information which has always been the newspaper’s inspiration.
|
Последнее обновление: 2008-02-08 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: classificazione (Итальянский - Английский) | internazionali (Итальянский - Английский) | vegetazionali (Итальянский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: approchez, approchez (Французский>Английский) | killer (Грузинский>Русский) | tastavins (Английский>Датский) | pouring? (Английский>Тагальский) | klarina (Немецкий>Польский) | return (Норвежский>Словацкий) | job (Немецкий>Литовский) | navamedic (Польский>Английский) | panambak (Тагальский>Английский) | prothoate (Английский>Португальский) | hvor (Норвежский>Русский) | worked (Английский>Иврит) | why do you walk away? (Английский>Испанский) | provendenciouportugues (Английский>Португальский) | chandra (Польский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语