Вы искали: parla piãƒâ¹ piano [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Английский |
Информация |
Più in generale, si prevede che l’operazione, in linea con il Piano Industriale Triennale 2005 – 2007, contribuirà a dare un impulso deciso al raggiungimento degli obiettivi economico-finanziari e strategici fissati e al processo di trasformazione del Gruppo.
|
In general, and in line with the 2005-2007 business plan, the transaction is expected to give a decisive boost towards reaching the financial and strategic goals established, as well as in the process of Group transformation.
|
Последнее обновление: 2006-02-24 |
dalla delibera assembleare del 29 aprile 2004 con cui l’Assemblea dei soci ha attribuito al CdA la facoltà di aumentare in una o più volte il capitale sociale al servizio della sottoscrizione prevista dal piano di stock pptions con facoltà al Consiglio stesso di stabilire modalità e termini di detta sottoscrizione;
|
the shareholder resolution of 29 April 2004 by which the shareholders gave the board of directors the right to increase share capital in one or more transactions in order to service the subscriptions for the stock option plan, as well as the right for the board to establish the procedures and conditions for this subscription;
|
Последнее обновление: 2006-04-21 |
Il valore della produzione del primo trimestre 2005 ammonta a 48,2 Mil di Euro, valore più che raddoppiato rispetto ai 23,0 Mil di Euro del primo trimestre 2004. Tale crescita è dovuta essenzialmente ai proventi netti derivanti dalla cessione di immobili sia a terzi che a joint ventures, coerentemente con il piano industriale recentemente approvato.
|
Value of production in the first quarter of 2005 was €48,2 million, amount more than doubled as compared to €23 million of first quarter 2004. This increase is primarily due to net proceeds from the sale of properties to joint ventures and third parties, in agreement with the industrial plan recently approved.
|
Последнее обновление: 2005-05-11 |
|
Последнее обновление: 2005-03-24 |
Le acquisizioni interessano per lo più immobili non occupati destinati a essere valorizzati e ricollocati sul mercato nel corso dei successivi tre anni.
|
Acquisitions mainly include unoccupied premises to be improved and disposed of within the next three years.
|
Последнее обновление: 2005-03-30 |
a) di anticipare rispetto al prodotto residenziale la realizzazione e conseguentemente i flussi degli acconti delle vendite dei loft; b) di incrementare il risultato, essendo maggiori gli indici della destinazione industriale e più contenuti i costi di ristrutturazione; c) di massimizzare il risultato sul residenziale, in quanto all’ottenimento del <PROTECTED> (previsto nel secondo trimestre 2007) parte del piano sarà già completato e consentirà una maggiore celerità nella commercializzazione.
|
a) sell the lofts sooner than the residential portion and, consequently, to receive the advance payments sooner; b) increase profitability, as the industrial ratios are higher and the redevelopment costs are lower; c) maximize the return on the residential portion, given that once the <PROTECTED> is approved (which is expected to take place in the second quarter of 2007) a portion of the plan will already be complete and the properties can be sold more quickly.
|
Последнее обновление: 2005-12-02 |
Il trading (6% del patrimonio) e il development (15% del patrimonio) rappresentano attività di nicchia caratterizzate da un profilo di rendimento - rischio più elevato.
|
Trading (6% of the property portfolio) and development (15% of the property portfolio) activities may be considered as niche businesses with a higher risk-reward combination.
|
Последнее обновление: 2005-03-30 |
Nella più importante location commerciale di Milano nasce una nuova iniziativa che unisce nelle sue 13 sale di proiezione le tecnologie più avanzate con un concetto assolutamente innovativo per quanto riguarda lo sviluppo dell’area ludico ricreativa.
|
To the most important shopping location in Milan comes a new project that brings together the most advanced technologies within its 13 movie theaters in a truly innovative concept for the development of its recreation and entertainment area.
|
Последнее обновление: 2005-03-24 |
Some of the most significant initiatives include the following:
|
Последнее обновление: 2004-07-30 |
Tale cessione si inquadra in una più ampia strategia finalizzata a sviluppare piattaforme di investimento con investitori istituzionali internazionali.
|
The sale is part of a wider strategy to develop investment relationships with international institutional investors.
|
Последнее обновление: 2005-03-30 |
Sono iscritte in tali voci quote di proventi e costi, comuni a due o più esercizi, in base al principio della competenza temporale.
|
These accounts include portions of revenues and expenses relateed to two or more periods and are recorded based on the matching concept of income and expenses.
|
Последнее обновление: 2005-03-10 |
Riportiamo di seguito le principali operazioni effettuate nel periodo, per una più ampia descrizione si rimanda al paragrafo 2.4:
|
Below are the main transactions for the period (see section 2.4 for more information):
|
Последнее обновление: 2004-09-24 |
I più significativi criteri di valutazione adottati per la redazione del Bilancio al 31/12/2004 in osservanza dell’art. 2426 C.C. sono i seguenti:
|
The most relevant valuation rules set out in presenting the Financial Statements for the financial year ended December 31st, 2004, complying with Article 26 of the C.C. are as follows:
|
Последнее обновление: 2005-03-10 |
Posizione finanziaria netta più che dimezzata a 338,5 milioni di Euro
|
Последнее обновление: 2006-04-13 |
Prosegue la sua illustrazione ed espone le operazioni più importanti dell’esercizio, soffermandosi su:
|
He continues by presenting the most significant transactions for the year, and in particular:
|
Последнее обновление: 2006-04-21 |
La società , grazie alla trasformazione in corso, si sta sempre più focalizzando sulle seguenti attività :
|
With this transformation, the company has continued to increase its focus on the following lines of business:
|
Последнее обновление: 2006-02-17 |
Si apre la discussione alla quale partecipano, intervenendo più volte, i Consiglieri e Sindaci presenti.
|
A discussion then ensues that involves extensive participation of the board members and statutory auditors in attendance.
|
Последнее обновление: 2005-11-02 |
Il trading (6% del patrimonio) e il development (15% del patrimonio) rappresentano attività di nicchia caratterizzate da un profilo di rischio -rendimento più elevato.
|
Trading (6% of the property portfolio) and development (15% of the property portfolio) activities may be considered as niche businesses with a higher risk-return combination.
|
Последнее обновление: 2005-04-07 |
Si tratta di un finanziamento di 15.520 mila euro fruttifero al tasso euribor più 1,5% con scadenza il 31.12.2003 rinnovabile.
|
This account concerns financing in the amount of €15,520 thousand which accrues interest at a rate of Euribor plus 1.5% payable by 31/12/2003 and is renewable.
|
Последнее обновление: 2004-03-09 |
(1) Diritti decaduti in quanto i beneficiari non sono più dipendenti della Società .
|
(1) Options ending because the beneficiaries are no longer employees of the company.
|
Последнее обновление: 2005-10-13 |
Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: commercializzazione (Итальянский - Английский) | conseguentemente (Итальянский - Английский) | caratterizzate (Итальянский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: vc ta muito bonita vc tambem esta no meus2 (Португальский>Хинди (Индийский )) | falaises calcaires (Французский>Английский) | molave (Тагальский>Английский) | hacer comparecencias (Испанский>Итальянский) | lato (Испанский>Итальянский) | bernice (Английский>Голландский) | février 2011 (Французский>Английский) | katalogizace (Чешский>Эстонский) | f c mod? (Французский>Английский) | skupine (Словацкий>Польский) | baby (Испанский>Итальянский) | eléctronico (Испанский>Итальянский) | accomplice (Английский>Венгерский) | adder (Английский>Венгерский) | denmark vs germany (Английский>Французский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语