Вы искали: rimandendo a vostra disposizione [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2011-10-28 |
|
Последнее обновление: 2011-01-05 |
|
Последнее обновление: 2007-09-10 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Un punto vendita dei prodotti aziendali è a vostra completa disposizione.
|
A shop selling farmhouse produce is entirely at your disposal.
|
Последнее обновление: 2008-03-14 |
I proprietari, sono a vostra disposizione per consigliarvi visite ed escursioni.
|
The owners are happy to provide advice on visits and excursions.
|
Последнее обновление: 2007-09-20 |
|
Последнее обновление: 2007-11-30 |
Una tavernetta è a vostra disposizione per organizzare serate particolari, con giochi di società o musica.
|
Should you want to organise a special evening with group activities or music, a small lounge is at your disposal.
|
Последнее обновление: 2007-09-17 |
|
Последнее обновление: 2007-09-20 |
Se non avete un laptop con voi, troverete due internet points gratuiti a vostra disposizione nella hall.
|
If you don't have a laptop with you, you will find two free internet points in the hall.
|
Последнее обновление: 2007-11-30 |
La pianta, a croce sormontata da cupola e tiburio poligonale, rimanda echi albertiani e bramanteschi.
|
Its cruciform layout, topped by a cupola with octagonal cupola base, is evocative of Albertine and Bramantesque architecture.
|
Последнее обновление: 2008-01-25 |
Per quanto riguarda le imposte differite si rimanda a quanto già commentato nella voce “Fondo imposte differiteâ€.
|
Deferred taxes are shown in the notes to the Deferred tax provision line item.
|
Последнее обновление: 2005-04-07 |
In caso di maltempo sarà valutata la possibilità di rimandare a nuova data, o annullare l'itinerario previsto.
|
In case of bad weather the itinerary may be postponed or cancelled.
|
Последнее обновление: 2009-04-07 |
Il Collegio Sindacale da atto che il Consiglio di Amministrazione ha assunto le deliberazioni ai fini dell'adeguamento della Corporate Governance al rinnovato Codice di autodisciplina delle società quotate edito nel marzo 2006 e ha approvato la Relazione annuale sulla Corporate Governance per l'esercizio 2006, il cui testo integrale viene messo a Vostra disposizione e di chiunque ne faccia richiesta secondo le modalità previste da <PROTECTED> <PROTECTED> S.p.A.
|
The Board of Statutory Auditors acknowledges that the Board of Directors has passed resolutions for the purposes of adapting corporate governance to the updated code of corporate governance published in March 2006, and has approved the annual report on corporate governance for fiscal 2006, the full text of which has been made available to you and to whomever should request it, in accordance with the procedures defined by <PROTECTED> <PROTECTED> S.p.A.
|
Последнее обновление: 2007-04-16 |
Se desiderate trascorrere una vacanza in un luogo tranquillo immerso nello splendido scenario del Monte Bianco e nelle vicinanze delle più famose località sciistiche della Valle d'<PROTECTED>, il <PROTECTED> è sicuramente l'hotel ideale in cui soggiornare.Situato a pochi da chilometri da <PROTECTED>, l'hotel, caratterizzato da una gestione tipicamente famigliare in un'atmosfera calda ed accogliente, mette a vostra disposizione tutti i comfort per trascorrere una vacanza indimenticabile.
|
If your ideal holiday destination is in a quiet location surrounded by the wonderful scenery of Mont Blanc, near the most famous Val d'<PROTECTED> ski resorts then the <PROTECTED> Hotel is the place for you.Just a few kilometres from <PROTECTED>, this family-run hotel with its warm, inviting atmosphere has all the modern conveniences necessary for an unforgettable holiday.
|
Последнее обновление: 2007-09-17 |
Per quanto riguarda interessi su attualizzazione crediti per 1.671 migliaia di Euro si rimanda a quanto descritto alla voce Crediti verso collegate.
|
The € 1,671 thousand interests on discounted loans line item is discussed in detail in the Receivables from associated companies section of these Notes.
|
Последнее обновление: 2005-03-17 |
Per quanto riguarda le tecniche di consolidamento, i principi ed i criteri contabili applicati si rimanda a quelli illustrati in sede di bilancio consolidato annuale.
|
With regard to the consolidation methods and the accounting standards applied, see the comments to the consolidated statements in the annual report.
|
Последнее обновление: 2004-09-27 |
|
Последнее обновление: 2007-07-17 |
Riportiamo di seguito le principali operazioni effettuate nel periodo, per una più ampia descrizione si rimanda al paragrafo 2.4:
|
Below are the main transactions for the period (see section 2.4 for more information):
|
Последнее обновление: 2004-09-24 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: amministrazione (Итальянский - Английский) | caratterizzato (Итальянский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: population (Английский>Французский) | que tengas suerte te mando besos (Испанский>Английский) | prokuraregler (Датский>Английский) | 1) russia 2) poland 3) czech rep 4) greece (Английский>Французский) | murla (Английский>Мальтийский) | rechaza (Английский>Голландский) | ouvragées (Французский>Английский) | liebfrauenberg (Английский>Мальтийский) | google terjemahan indonesia inggris (Индонезийский>Английский) | anc (Английский>Польский) | smeg (Английский>Мальтийский) | på kridt (Датский>Английский) | peut etre on se verra (Французский>Английский) | opzenden (Французский>Голландский) | nozzles (Английский>Тагальский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语