Вы искали: cosa vuoi che ti ordino [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Французский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2011-05-04 |
|
Последнее обновление: 2012-05-23 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Regolalo come vuoi
|
Partez en tournée
|
Последнее обновление: 2011-02-09 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
E lei mi ha detto: "Ma cosa vuoi che interessi a me dell' esistenza dell' umanità nel futuro?
|
Elle m'a dit: "Mais pourquoi veux -tu que je m'intéresse à la survie de l'humanité?
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
E lei mi ha detto:" Ma cosa vuoi che interessi a me dell' esistenza dell' umanità nel futuro?
|
Elle m' a dit:" Mais pourquoi veux-tu que je m' intéresse à la survie de l' humanité?
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Vuoi sapere cosa succede mentre le tue informazioni viaggiano su internet?
|
Vous voulez savoir ce qui se passe lorsque vos informations sont transmises sur Internet à partir de votre ordinateur ?
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
E così, anno dopo anno, il Parlamento si vede invischiato in una lotta senza senso per porre rimedio ai tagli apportati vuoi dalla Commissione nel progetto preliminare, vuoi dal Consiglio in prima lettura.
|
À cause de cela, le Parlement doit, année après année, se lancer dans un combat à corps perdu dépourvu de sens pour reprendre les réductions décidées tantôt par la Commission dans son avant-projet, tantôt par le Conseil lors de la première lecture.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Ordinanza relativa agli impianti elettrici a bassa tensione (OIBT)
|
Ordonnance sur les installations électriques à basse tension (OIBT)
|
Последнее обновление: 2012-03-18 |
L'acquirente dichiara di essersi adeguatamente informato presso i competenti organi cantonali e comunali circa le possibilità di costruzione, di rinnovamento, di trasformazione, di occupazione e di sfruttamento relative agli immobili venduti, di conoscere la zona nella quale sono situati i suddetti immobili, così come il loro stato di costruzione.
|
L’acheteur déclare s’être suffisamment renseigné auprès des organes cantonaux et communaux compétents sur les possibilités de construction, de rénovation, de transformation, d’occupation et d’exploitation existant sur les immeubles vendus, connaître la zone dans laquelle est englobée lesdits immeubles ainsi que leur état d’équipement.
|
Последнее обновление: 2012-03-18 |
Ai sensi dell’Ordinanza federale sulla radioprotezione (Orap) del 22 giugno
|
S’agissant de l’Ordonnance fédérale sur la radioprotection (Orap) du 22 juin
|
Последнее обновление: 2012-03-18 |
Ai sensi dell'ordinanza federale sugli impianti elettrici a bassa tensione, ogni nuovo proprietario di un bene immobile è tenuto a far accertare la conformità delle strutture interessate da una società autorizzata, nel caso in cui l’ultimo controllo risalga a più di 5 anni.
|
Selon l’ordonnance fédérale sur les installations électriques à basse tension, tout nouveau propriétaire d’un bien immobilier est tenu de faire vérifier la conformité des installations concernées par une entreprise agréée, pour autant que le dernier contrôle date de plus de 5 ans.
|
Последнее обновление: 2012-03-18 |
Stando così le cose, dovremo modificare l’ ordine del giorno.
|
Dans ces conditions, nous allons devoir modifier l’ ordre du jour.
|
Последнее обновление: 2012-03-21 |
Possiamo istituire un ordinamento per così dire autonomo, originale?
|
Pouvons -nous pour ainsi dire instituer un ordre politique original et indépendant?
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: radioprotezione (Итальянский - Французский) | trasformazione (Итальянский - Французский) | funzionamento (Итальянский - Французский)
Пользователи, осуществляющие поиск: install (Английский>Немецкий) | duplicat (Английский>Русский) | aia (Английский>Греческий) | vetara (Латийский>Английский) | mentum (Английский>Португальский) | may pleasure (Английский>Португальский) | pia pignora (Латийский>Английский) | comment tu vas (Французский>Яванский) | encante (Итальянский>Английский) | window absorbing (Английский>Итальянский) | memory bck-u (Английский>Португальский) | microfilm copy (Английский>Португальский) | i?m on the right track (Английский>Португальский) | ka (Албанский>Греческий) | this (Французский>Голландский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语