Вы искали: rispecchiavano [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Немецкий |
Информация |
Anche i nostri prodotti rispecchiano la nostra filosofia.
|
Auch in unseren Produkten findet sich unsere Vision wieder.
|
Последнее обновление: 2011-03-16 |
Condizioni lavorative che si rispecchiano nel risultato finale
|
Voraussetzungen, die sich sehen lassen
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
La modifica rispecchia più fedelmente i contenuti del programma.
|
So kommt das Anliegen des Programms deutlicher zum Ausdruck.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Le nostre politiche devono pertanto rispecchiare queste innovazioni.
|
Dem muß unsere Politik Rechnung tragen.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
In che modo viene rispecchiato dalle città?
|
Wie stellt er sich in den Städten dar?
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Rispecchia la grande apertura della sua autrice.
|
Mit seinem hervorragenden Spektrum an aufgeworfenen Fragen zeugt der Bericht Mouskouri von der großen Offenheit seiner Verfasserin.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Nessuno dei due pessimismi rispecchia fedelmente la realtà.
|
Keine dieser Ängste spiegelt die Wirklichkeit richtig wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
La proposta della BCE rispecchia tale ovvietà.
|
Der EZB-Vorschlag respektiert diese Binsenweisheit.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
La risposta del signor Ministro rispecchia la realtà.
|
Die Antwort des Ministers entspricht der Realität.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Ciò rispecchia anche la mia opinione.
|
Das gibt auch meine Meinung wieder.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Questa legislazione non rispecchia il mondo reale.
|
Diese Rechtsvorschrift spiegelt nicht die Realität wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Naturalmente ciò si rispecchia anche nel dibattito di stasera.
|
Auch die Aussprache am heutigen Abend deutet darauf hin.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
La relazione della collega Petersen rispecchia questo problema.
|
Der Bericht meiner Kollegin Hedkvist Petersen spiegelt diese Problematik wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
Le lingue rispecchiano la molteplicità dell' Unione europea.
|
Sprachen spiegeln die Vielfalt der Europäischen Union wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
La demografia rispecchia l' evoluzione e la dinamica sociale.
|
Die Demographie spiegelt Entwicklungen und eine soziale Dynamik wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Le lingue rispecchiano la molteplicità dell 'Unione europea.
|
Sprachen spiegeln die Vielfalt der Europäischen Union wider.
|
Последнее обновление: 2012-03-03 |
(18) La presente direttiva rispecchia lo stato attuale delle conoscenze in materia.
|
(18) Dieser Richtlinie liegt der gegenwärtige Stand der Wissenschaft im Hinblick auf die betreffenden Erzeugnisse zugrunde.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Esse rispecchiano pertanto la situazione constatata per le società interessate durante l'inchiesta.
|
Sie spiegeln somit die Lage dieser Unternehmen während der Untersuchung wider.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Essi rispecchiano pertanto la situazione constatata durante l'inchiesta per le società interessate.
|
Sie spiegeln damit die Lage der Unternehmen während dieser Untersuchung wider.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Esse rispecchiano pertanto la situazione constatata durante l'inchiesta per le imprese interessate.
|
Sie spiegeln damit die Lage dieser Unternehmen während dieser Untersuchung wider.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: molteplicità (Итальянский - Немецкий) | legislazione (Итальянский - Немецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: marionettista delle anime (Итальянский>Английский) | balenare (Итальянский>Английский) | evade (Английский>Русский) | vasemmalta (Финский>Английский) | bibliograafia (Эстонский>Английский) | lettera di trasmissione (Итальянский>Английский) | to t (Английский>Французский) | inimõiguste (Эстонский>Английский) | dithering (Английский>Словенский) | quieras o no quieras (Испанский>Латийский) | überschüttet (Немецкий>Французский) | avtalegiro (Итальянский>Английский) | gommaresiduaselettoredel (Итальянский>Английский) | esecuzione di rilievi con stazioni totali (Итальянский>Английский) | unsuccessfully (Английский>)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语