Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: turisti per un caso    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Al paragrafo 10 chiediamo un miglioramento degli slot per i turisti.
http://www.europarl.europa.eu/

In der Ziffer 10 wird bei den Zeitnischen bzw. Slots eine Verbesserung zugunsten der Touristen gefordert.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Questi fabbricati rurali sono oggi anche piccoli alberghi e case accoglienti per i turisti che scelgono l’isola del vento per le loro vacanze.

Diese ländlichen Bauten sind heute auch kleine Hotels und Ferienhäuser für Touristen, die die „Isola del Vento“ (Insel des Windes) für ihren Urlaub wählen.

Последнее обновление: 2007-02-26
Тематика: Туризм
Статистика использования: 1
Качество:

Per la prima volta si sono registrati casi di stranieri rapiti e di spari contro turisti.
http://www.europarl.europa.eu/

Erstmals wurden Ausländer entführt und Touristen beschossen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

2.1 Elementi per un dibattito generale sulla futura politica turistica nell'Unione allargata

2.1 Elemente für eine allgemeine Debatte über eine künftige Tourismuspolitik in der erweiterten EU

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

i) "Nave da crociera": la nave per passeggeri destinata a prestare un servizio turistico completo.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 29:01:IT:HTML

i) "Kreuzfahrtschiff": ein Fahrgastschiff, das den Passagieren ein rein touristisches Erlebnis vermittelt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 29:01:DE:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Per esempio, turisti, investigatori, musicisti in turnée, persone in visita alla famiglia, casi di ricovero ospedaliero e di convalescenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Zum Beispiel Touristen, Forscher, Musiker auf einer Tournee, Personen auf Familienbesuch, Fälle von Krankenhaus- und Genesungsaufenthalten.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In quinto luogo, è necessario un migliore coordinamento a livello nazionale ed europeo dei piani di emergenza tra organizzazioni statali e private, per proteggere i turisti in caso di calamità naturali e contro i rischi sanitari.
http://www.europarl.europa.eu/

Fünftens brauchen wir eine verbesserte nationale und europäische Koordinierung von Notfallplänen zwischen staatlichen und privaten Organisationen, um Touristen bei Naturkatastrophen, Gesundheitsrisiken und dergleichen zu schützen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

In un paese, la Svezia, prevalgono gli interessi turistici e si sostiene che il salmone deve essere pescato in torrenti comodi per i turisti.
http://www.europarl.europa.eu/

In einem bestimmten Land, nämlich in Schweden, nimmt man Rücksicht auf den Tourismus und meint, der Lachs müsse im Interesse der Touristen in den Flüssen gefangen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

In questi casi si è potuto misurare che l' occupazione aumenta in misura maggiore rispetto alla crescita delle presenze turistiche, per l' attivazione di un circolo virtuoso di espansione economica locale.
http://www.europarl.europa.eu/

In diesen Fällen war nachweisbar, daß die Beschäftigung schneller zugenommen hat als die Übernachtungszahlen, weil eine Spirale der lokalen Wirtschaftsexpansion in Gang gesetzt wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

È questo il caso che stiamo analizzando, perché è inaccettabile che, per poter avere un biglietto, occorra acquistare un vero e proprio pacchetto, che comprende viaggi, alberghi e servizi turistici.
http://www.europarl.europa.eu/

Darum geht es auch in dem hier untersuchten Fall. Es ist nämlich völlig inakzeptabel, daß jemand, der eine einzelne Eintrittskarte kaufen möchte, gleich ein ganzes Service-Paket erwerben muß, in dem Reise, Unterkunft und sogar touristische Angebote enthalten sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

È questo il caso che stiamo analizzando, perché è inaccettabile che, per poter avere un biglietto, occorra acquistare un vero e proprio pacchetto, che comprende viaggi, alberghi e servizi turistici.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist nämlich völlig inakzeptabel, daß jemand, der eine einzelne Eintrittskarte kaufen möchte, gleich ein ganzes Service-Paket erwerben muß, in dem Reise, Unterkunft und sogar touristische Angebote enthalten sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In questi casi si è potuto misurare che l' occupazione aumenta in misura maggiore rispetto alla crescita delle presenze turistiche, per l' attivazione di un circolo virtuoso di espansione economica locale.
http://www.europarl.europa.eu/

In diesen Fällen war nachweisbar, daß die Beschäftigung schneller zugenommen hat als die Übernachtungszahlen, weil eine Spirale der lokalen Wirtschaftsexpansion in Gang gesetzt wurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Per avere informazioni potete telefonare allo +39.081/401961. In ogni caso nel centro storico della città c’è un centro di informazioni turistiche: si trova a Piazza del Gesù, proprio lungo uno dei decumani che taglia il centro storico della città.

Weiterführende Informationen erhalten Sie unter der Rufnummer +39-081/401961. Auch in der Altstadt, an der Piazza del Gesù, gibt es ein Tourismuszentrum entlang einer der Decumanen, die den historischen Stadtkern teilen.

Последнее обновление: 2007-03-05
Тематика: Туризм
Статистика использования: 1
Качество:

Un nuovo canale Internet apposito, il canale europeo del turismo, porta nelle case sistemi di informazione turistica e rende possibile l' apertura di una via nuova, rivoluzionaria, per un efficiente marketing turistico.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein eigener neuer Internet-Kanal, der europäische Tourismuskanal, bringt touristische Informationssysteme ins Haus und ermöglicht damit einen revolutionären neuen Weg für effizientes Tourismusmarketing.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Un nuovo canale Internet apposito, il canale europeo del turismo, porta nelle case sistemi di informazione turistica e rende possibile l' apertura di una via nuova, rivoluzionaria, per un efficiente marketing turistico.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein eigener neuer Internet-Kanal, der europäische Tourismuskanal, bringt touristische Informationssysteme ins Haus und ermöglicht damit einen revolutionären neuen Weg für effizientes Tourismusmarketing.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Potremmo chiederci se il turista non venga per caso protetto a spese dei proprietari- un aspetto della questione che è stato introdotto dall' onorevole Billingham-, qualora tutto l' onere di tale protezione dovesse ricadere sui proprietari.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir könnten auch die Frage stellen, ob nicht der Tourist auf Kosten der Immobilienbesitzer geschützt wird- ein von Frau Billingham eingebrachter Aspekt-, wobei der Immobilienbesitzer die gesamte Last dieses Schutzes trägt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Potremmo chiederci se il turista non venga per caso protetto a spese dei proprietari - un aspetto della questione che è stato introdotto dall' onorevole Billingham -, qualora tutto l' onere di tale protezione dovesse ricadere sui proprietari.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir könnten auch die Frage stellen, ob nicht der Tourist auf Kosten der Immobilienbesitzer geschützt wird - ein von Frau Billingham eingebrachter Aspekt -, wobei der Immobilienbesitzer die gesamte Last dieses Schutzes trägt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

-finanziari: è infatti necessario disporre di un capitale iniziale per la creazione di prodotti e infrastrutture turistiche,

-die Finanzen, insofern als für die Schaffung von Produkten und einer Infrastruktur für den Tourismus Kapital erforderlich ist;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Bella casa situata in un piccolo borgo di montagna, lungo il tragitto della via francigena, in comoda posizione per usufruire delle offerte turistiche e culturali del comprensorio.

Ein schönes Haus, das in einem kleinen Bergdorf am Verlauf der Via Francigena liegt. Es hat eine bequeme Lage, man kann von hier aus die touristischen und kulturellen Angebote des Gebietes sehr gut ausnutzen.

Последнее обновление: 2007-09-12
Тематика: Туризм
Статистика использования: 2
Качество:

A tale riguardo, sarebbe il caso di prevedere, come abbiamo fatto in sede di commissione, una regola per ciascuna professione, poiché una guida turistica non è uguale a un ingegnere, quando si tratta di recarsi in un altro paese al fine di prestare un certo servizio per qualche settimana.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich denke, dass wir in dieser Hinsicht, so wie wir es im Ausschuss getan haben, eine Regelung für jeden Beruf treffen sollten, da ein Reiseführer nicht mit einem Ingenieur gleichzusetzen ist, wenn sich beide in ein anderes Land begeben, um für den Zeitraum von wenigen Wochen eine Dienstleistung zu verrichten.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  organizzazioni (Итальянский - Немецкий) | miglioramento (Итальянский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: umiditã  dell’atomizzato (Итальянский>Английский) | velocisti (Итальянский>Английский) | vieni a ballare latino americano (Итальянский>Английский) | painting (Итальянский>Английский) | marianne (Чешский>Немецкий) | prohibir (Испанский>Греческий) | tranquilité (Итальянский>Английский) | tu di piu (Итальянский>Английский) | oggetto di accordi (Итальянский>Английский) | speaking of i am fine tks for asking (Английский>Тагальский) | stanssted (Итальянский>Английский) | they work at factories (Итальянский>Английский) | tabellata (Итальянский>Английский) | tall me why (Английский>Испанский) | tu es trop choue (Английский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语