Вы искали: regolamentazzjoni [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Румынский |
Информация |
Il-monopolji naturali normalment ikunu suġġetti għal regolamentazzjoni.
|
Monopolurile naturale sunt, în general, reglementate.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Dan jiġġustifika l-impożizzjoni ta' regolamentazzjoni eħfef fuq is-servizzi tal-media awdjoviżiva on-demand, li għandhom jikkonformaw biss mar-regoli bażiċi previsti f' din id-Direttiva.
|
Acest lucru justifică impunerea de norme mai puțin stricte asupra serviciilor mass-media audiovizuale la cerere, care ar trebui să se supună doar normelor de bază prevăzute în prezenta directivă.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Regolamentazzjoni definittiva ta' dawk is-sustanzi taż-żebgħa tax-xagħar, fuq il-bażi tat-tali valutazzjonijiet, u l-implimentazzjoni tagħha fil-liġijiet ta' l-Istati Membri mhux se tkun possibbli qabel il- 31 ta' Diċembru 2009.
|
Reglementarea definitivă a substanțelor respective conținute în vopselele de păr pe baza unor asemenea evaluări și transpunerea sa în legislațiile statelor membre vor avea loc până la data de 31 decembrie 2009 cel târziu.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(29) L-iżviluppi teknoloġiċi, speċjalment fir-rigward tal-programmi satellitari diġitali, jfissru li għandhom jiġu adattati kriterji sussidjarji sabiex jiġu żgurati regolamentazzjoni adatta u implimentazzjoni effettiva u l-partijiet interessati jingħataw poter ġenwin fuq il-kontenut ta' servizz tal-media awdjoviżiva.
|
(29) Evoluțiile tehnologice, în special în ceea ce privește programele digitale prin satelit, implică faptul că ar trebui adaptate criteriile de subsidiaritate pentru a asigura reglementarea corespunzătoare și punerea în aplicare eficace a acestuia, precum și pentru a acorda actorilor puteri reale asupra conținutului unui serviciu mass-media audiovizual.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(36) Fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar Regolamentazzjoni Aħjar għat-Tkabbir u l-Impjiegi fl-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni enfasizzat li tenħtieġ analiżi attenta ta' l-approċċ regolatorju adatt, partikolarment biex jiġi stabbilit jekk hux preferibbli li jkun hemm leġislazzjoni għas-settur u l-problema rilevanti, jew jekk għandhomx jiġu kkunsidrati alternattivi bħall-ko-regolamentazzjoni jew l-awto-regolamentazzjoni.
|
(36) În cadrul comunicării înaintate Parlamentului European și Consiliului privind o mai bună legiferare pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă în Uniunea Europeană, Comisia a subliniat necesitatea unei analize atente asupra abordării normative corespunzătoare, în special pentru a stabili dacă pentru sectorul sau problema în cauză este preferabilă legiferarea sau ar trebui avute în vedere soluții alternative, cum ar fi coreglementarea sau autoreglementarea.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(8) Fil- 15 ta' Diċembru 2003, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni dwar il-futur tal-politika Ewropea dwar regolamentazzjoni awdjoviżiva, fejn hija enfassizzat li l-politika regolatorja fis-settur għandha tissalvagwardja ċertu interessi pubbliċi, bħad-diversità kulturali, id-dritt għall-informazzjoni, il-pluraliżmu fil-media, il-protezzjoni tal-minuri u l-protezzjoni tal-konsumatur u żżid fis-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku u l-litteriżmu fil-media, issa u fil-futur.
|
(8) La 15 decembrie 2003, Comisia a adoptat o comunicare privind viitorul politicii europene normative în domeniul audiovizualului, în cadrul căreia se subliniază faptul că politica normativă în respectivul domeniu trebuie să garanteze anumite interese publice, printre care diversitatea culturală, dreptul la informare, importanța pluralismului în mass-media, protecția minorilor și protecția consumatorilor, precum și creșterea nivelului de sensibilizare a opiniei publice și de educație în domeniul mass-media, atât în prezent, cât și în viitor.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Il-ko-regolamentazzjoni għandha tippermetti l-possibbiltà għal intervent mill-istat f'każ li l-objettivi tagħha ma jintlaħqux.
|
Coreglementarea ar trebui să permită posibilitatea intervenției statului în cazul neîndeplinirii obiectivelor sale.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Mingħajr preġudizzju għall-obbligi formali ta' l-Istati Membri fir-rigward tat-traspożizzjoni, din id-Direttiva tinkoraġġixxi l-użu tal-ko-regolamentazzjoni u l-awto-regolamentazzjoni.
|
Fără a aduce atingere obligațiilor formale ale statelor membre cu privire la transpunere, prezenta directivă încurajează utilizarea coreglementării și autoreglementării.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(102) L-Awstrija spjegat li minħabba t-telf ta' l-ishma tas-suq fil-"bank-run" li kien hemm, ir-regolamentazzjoni ta' l-użu tal-ħlasijiet, fil-kuntest tal-ftehim ta' garanzija, u l-effett possibbli tal-miżuri ta' kumpens fuq is-settur bankarju Awstrijak ikunu ferm importanti għall-valutazzjoni tal-miżuri ta' kumpens.
|
(102) Austria a explicat că pierderile de cotă de piață survenite în urma retragerii masive a depozitelor ("bank run"), reglementarea privind utilizarea plăților în cadrul acordului de garanție și posibilul efect al măsurilor compensatorii asupra sectorului bancar austriac sunt elemente extrem de importante pentru evaluarea măsurilor compensatorii.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(57) Meta wieħed iqis iż-żieda fil-possibilitajiet għat-telespettaturi li jevitaw ir-reklami permezz ta' teknoloġiji ġodda bħall-video recorders diġitali personali u ż-żieda fl-għażla ta' l-istazzjonijiet, m'hijiex aktar iġġustifikata r-regolamentazzjoni dettaljata fir-rigward ta' l-inklużjoni ta' spots ta' reklami bil-għan li t-telespettaturi jkunu protetti.
|
(57) Având în vedere posibilitățile sporite de care dispun telespectatorii pentru a evita publicitatea prin utilizarea de noi tehnologii, cum ar fi aparatele digitale personale de înregistrare video și o mai mare posibilitate de alegere a posturilor, nu se mai justifică o reglementare detaliată asupra introducerii de spoturi publicitare în scopul protecției telespectatorilor.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Biex tibqa' proporzjonali ma' l-għanijiet ta' interess ġenerali, ir-regolamentazzjoni għandha tippermetti ċertu grad ta' flessibbiltà fir-rigward tax-xandir televiżiv.
|
Pentru a rămâne proporțională în raport cu obiectivele de interes general, reglementarea trebuie să permită un anumit grad de flexibilitate față de transmisiile de televiziune.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Il-ko-regolamentazzjoni tagħti, fis-sura minima tagħha, "ħolqa legali" bejn l-awto-regolamentazzjoni u l-leġislatur nazzjonali skond it-tradizzjonijiet legali ta' l-Istati Membri.
|
Coreglementarea asigură, în forma sa minimală, o "legătură juridică" între autoreglementare și legiuitorul național, în conformitate cu tradițiile juridice ale statelor membre.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
L-Istati Membri għandhom, skond it-tradizzjonijiet legali differenti tagħhom, jagħrfu r-rwol li l-awto-regolamentazzjoni effettiva jista' jkollha bħala kompliment leġislattiv u għall-mekkaniżmi ġudizzjarji u/jew amministrattivi attwati u l-kontribut utli tagħha għall-kisba ta' l-objettivi ta' din id-Direttiva.
|
Statele membre ar trebui să recunoască, în conformitate cu diversele tradiții juridice proprii, rolul pe care o autoreglementare eficace îl poate avea ca instrument complementar față de mecanismele legislative, judiciare și/sau administrative instituite, precum și contribuția utilă a acesteia la îndeplinirea obiectivelor prezentei directive.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(14) Id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) [15] skond l-Artikolu 1(3) tagħha hija mingħajr preġudizzju għall-miżuri meħuda fil-livell Komunitarju jew nazzjonali, biex jitwettqu objettivi ta' interess ġenerali, partikolarment relatati mar-regolamentazzjoni tal-kontenut u mal-politika awdjoviżiva.
|
(14) Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice (directivă-cadru) [15] nu aduce atingere, în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din directiva respectivă, măsurilor luate la nivel comunitar sau național care urmăresc obiective de interes general, în special în ceea ce privește reglementarea conținutului și politica audiovizuală.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
L-għan ta' l-inizjattiva i2010 ser jinkiseb prinċipalment billi l-industriji jitħallew jikbru bir-regolamentazzjoni meħtieġa biss, u billi negozji żgħar tal-bidu, li huma l-ħallieqa ta' għana u impjiegi futuri, jitħallew, jifjorixxu, jiġġeddu u joħolqu impjiegi f'suq liberu.
|
Obiectivul inițiativei i2010 va fi realizat, în principiu, prin permiterea dezvoltării ramurilor de activitate corespunzătoare, reglementând numai ceea ce este necesar, precum și prin susținerea dezvoltării întreprinderilor mici nou-create, care constituie sursa de capital și de locuri de muncă pe viitor, permițându-le să se dezvolte, să inoveze și să creeze locuri de muncă pe o piață liberă.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Barra minn hekk, diġà jeżisti qafas komprensiv ta' leġiżlazzjoni li tikkonċerna l-kwalità tal-arja esterna, filwaqt li r-regolamentazzjoni tal-kwalità tal-arja interna hija magħmula minn inizjattivi u biċċiet ta' leġiżlazzjoni mifruxa 'l hawn u 'l hinn.
|
De asemenea, există deja un vast cadru legislativ cu privire la aerul exterior, în timp ce reglementările privind aerul interior constau în inițiative și acte legislative dispersate.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(25) F'April 2006, fl-Istati Uniti ta' l-Amerika, ir-Refco, il-Creditors Committee (Il-kumitat tal-kredituri mhux iggarantiti tar-Refco), id-Department of Justice (il-Ministeru tal-Ġustizzja ta' l-Istati Uniti) u s-Securities and Exchange Commission (SEC, ir-regolamentazzjoni tas-swieq finanzjarji ta' l-Istati Uniti) fittxew lill-BAWAG-PSK bil-qorti.
|
(25) În aprilie 2006, Refco, Creditors Committee (Comitetul creditorilor chirografari ai Refco), Department of Justice (Ministerul American de Justiție) și Securities and Exchange Commission (SEC - Comisia pentru Valori Mobiliare și Bursă, autoritatea SUA de supraveghere a bursei) au înaintat plângeri în SUA, împotriva BAWAG-PSK.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Għalhekk l-awto-regolamentazzjoni tikkostitwixxi tip ta' inizjattiva volontarja li tippermetti lill-operaturi ekonomiċi, lill-imsieħba soċjali, lill-organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet non-governattivi jadottaw linji gwida komuni bejniethom u għalihom.
|
Astfel, autoreglementarea constituie un tip de inițiativă voluntară care permite operatorilor economici, partenerilor sociali, organizațiilor sau asociațiilor neguvernamentale să adopte orientări comune între ele și pentru ele.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Madankollu, filwaqt li l-awto-regolamentazzjoni tista' tkun metodu komplimentari għall-implimentazzjoni ta' ċertu dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, hija m'għandhiex tikkostitwixxi sostitut għall-obbligu tal-leġislatur nazzjonali.
|
Cu toate acestea, deși ar putea constitui o metodă complementară de punere în aplicare a anumitor dispoziții ale prezentei directive, autoreglementarea nu ar trebui să constituie un înlocuitor pentru obligațiile legiuitorului național.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: organizzazzjonijiet (Итальянский - Румынский) | komunikazzjonijiet (Итальянский - Румынский)
Пользователи, осуществляющие поиск: poliacuria (Испанский>Английский) | inmunosupresión (Испанский>Английский) | rahoitusasiat (Финский>Голландский) | paye (Французский>Английский) | korrektioner (Датский>Финский) | petation (Английский>Тагальский) | verde (Испанский>Латийский) | overensstemmelse (Датский>Английский) | polyvinylique (Французский>Английский) | spare (Английский>Тагальский) | ligue-me qualquer dia (Португальский>Английский) | investitionsbankgesetz (Испанский>Английский) | saya di sini (Индонезийский>Яванский) | 1051-00-0037 (Английский>Немецкий) | glp (Английский>Финский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语