Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: scuola dell?infanzia    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Румынский

Информация

Infanzia

Copilărie

Последнее обновление: 2010-08-17
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

scuola

şcoală

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Scuola primaria

Școală elementară

Последнее обновление: 2011-07-07
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

-o da una scuola europea,

-o şcoală europeană sau

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

MH140 | | Accessibilità della scuola dell'obbligo |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

MH140 | | Accesibilitatea învățământului obligatoriu |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:RO:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

-2 | Nessun minore in età della scuola dell'obbligo |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

-2 | Neaplicabil (nici un copil nu frecventează învățământul obligatoriu) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:RO:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

06 FEMMINE (6) ////////////////////(1) A PARTIRE DALL'ETA RAGGIUNTA ALLA FINE DELLA SCUOLA DELL'OBBLIGO.

-2 000 000 ECU pentru Germania, Grecia, Spania, Franţa, Italia şi Portugalia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

j) veicoli adibiti a scuola guida per l'ottenimento della patente di guida;

(j) vehicule utilizate pentru cursurile de şcoală auto în vederea obţinerii unui permis de conducere;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà
Proverbs 15.33

Frica de Domnul este şcoala înţelepciunii, şi smerenia merge înaintea slavei. -
Proverbs 15.33

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

"Ptychio ktiniatrikis''(diploma di veterinario della Facoltà di scienze geotecniche dell'università Aristotele di Salonicco o della scuola di veterinaria dell'università Aristotele di Salonicco).»

"Ptychio ktiniatrikis" (diplomă de medic chirurg veterinar) a facultăţii de ştiinţe geotehnice a Universităţii Aristotel din Salonic sau a şcolii de medicină veterinară a Universităţii Aristotel din Salonic;'

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

-il diploma di (sygeplejerske » rilasciato da una scuola per infermiere riconosciuta dal « Sundhedsstyrelsen » (istituito nazionale della sanità);

-diploma de "sygeplejerske", eliberată de către şcolile sanitare medii recunoscute de către "Sundhedsstyrelsen" (Oficiul naţional al sănătăţii).

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

-i diplomi rilasciati dal 1955 dalla scuola nazionale superiore delle Arti e delle Industrie di Strasburgo (ex scuola nazionale di Ingegneria di Strasburgo), sezione Architettura (architetto ENSAIS);

-diplomele eliberate începând din anul 1955 de către catedra de arhitectură a "École nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg" (fostă "École nationale d'ingénieurs de Strasbourg") (architecte ENSAIS);

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

(2) Due terzi dei bambini non scolarizzati sono di sesso femminile. Le percentuali di accesso alla scuola, fra le bambine, permangono inferiori a quelle dei maschi e i tassi di abbandono della scuola sono superiori tra le bambine.

(2) Două treimi dintre copiii neşcolarizaţi sunt fete; în cazul fetelor, ratele de şcolarizare rămân mai mici decât în cazul băieţilor, iar rata abandonului şcolar este mai mare.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

2) Incoraggiando ed eventualmente sostenendo la partecipazione di tutti gli operatori scolastici, compresi docenti, alunni, direzione, genitori ed esperti, al processo di valutazione esterna e di autovalutazione nelle scuole per favorire la condivisione della responsabilità del miglioramento della scuola.

2. încurajarea şi sprijinirea, unde este cazul, implicării mandatarilor şcolii, inclusiv a profesorilor, elevilor, conducerii, părinţilor şi experţilor, în procesul de evaluare externă şi de auto-evaluare şcolară pentru a promova responsabilitatea distribuită pentru îmbunătăţirea şcolilor;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

È approvata a nome della Comunità europea e della Comunità europea dell'energia atomica la convenzione recante statuto delle scuole europee.

Se aprobă convenţia privind statutul şcolilor europene în numele Comunităţii Europene şi al Comunităţii Europene a Energiei Atomice.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

e) chiarire lo scopo e le condizioni dell'autovalutazione delle scuole e far sì che l'approccio a tale autovalutazione sia coerente con altre forme di regolamentazione;

(e) să clarifice scopul şi condiţiile auto-evaluării şcolare şi să se asigure că abordarea auto-evaluării este compatibilă cu alte forme de reglementare,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

3. Egli fruisce altresí, allo stesso titolo ed alle stesse condizioni dei lavoratori nazionali, dell'insegnamento delle scuole professionali e dei centri di riadattamento o di rieducazione.

3. În temeiul aceluiaşi drept şi în aceleaşi condiţii ca şi lucrătorii naţionali, acesta are acces la formare în şcoli profesionale şi centre de recalificare.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

La convenzione recante statuto delle scuole europee è approvata in nome della Comunità europea del carbone e dell'acciaio. Il testo della convenzione è allegato alla presente decisione (1).

Se aprobă convenţia privind statutul şcolilor europene în numele Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului. Textul convenţiei se anexează la prezenta decizie1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

circa il contributo finanziario dalla Comunità per il 2009 relativo ad un progetto pilota di due anni nel campo della qualità dell'aria nelle scuole
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:IT:HTML

privind contribuția financiară comunitară, pentru anul 2009, la realizarea unui proiect-pilot cu o durată de doi ani în domeniul calității aerului în școli
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:RO:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 17 giugno 1994 che autorizza la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica a firmare e concludere la convenzione recante statuto delle scuole europee (94/557/CE, Euratom)

din 17 iunie 1994de autorizare a Comunităţii Europene şi a Comunităţii Europene a Energiei Atomice să semneze şi să încheie convenţia privind statutul şcolilor europene

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  sundhedsstyrelsen (Итальянский - Румынский) | regolamentazione (Итальянский - Румынский) | responsabilità (Итальянский - Румынский) | accessibilità (Итальянский - Румынский)


Пользователи, осуществляющие поиск: gazu neutralizującego (Польский>Итальянский) | the riddles of sorrow and death grow meaningful (Английский>Испанский) | satelliittinavigointiteknologian (Финский>Голландский) | mozalbillo (Испанский>Греческий) | ennakkoratkaisupyyntöihin (Финский>Шведский) | sikkerhedsstandarder (Датский>Мальтийский) | decepción (Испанский>Английский) | 1074-08-0001 (Английский>Немецкий) | sleep tight (Английский>Итальянский) | diisocianato (Испанский>Английский) | elefantes (Испанский>Английский) | bilbil (Тагальский>Английский) | mga larawan ng ating mga ninuno (Тагальский>Английский) | ecologista (Испанский>Английский) | pojdeme to nieka roztocit (Словацкий>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语