Вы искали: devo andare via un attimo [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Итальянский |
Испанский |
Информация |
Devo andare via.
|
Por lo tanto, tengo que irme.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
|
Последнее обновление: 2012-05-10 |
|
Последнее обновление: 2012-04-17 |
|
Последнее обновление: 2012-02-21 |
|
Последнее обновление: 2009-07-01 |
Si deve andare oltre?
|
¿Es preciso llegar más lejos?
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Si deve andare a Helsinki.
|
Hay que ir a Helsinki.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Tuttavia si deve andare avanti.
|
Sin embargo, debemos ir más lejos.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Nei Balcani deve andare diversamente.
|
Queremos contar, pero también queremos participar en las decisiones para que esa región alcance la paz y la estabilidad.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Devono ritirarsi per andare dove?
|
¿Adónde deben retirarse?
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Questa volta deve andare diversamente.
|
Esta vez tenemos que hacer algo diferente.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Tali aspettative non devono andare deluse.
|
Dichas expectativas no deben ser defraudadas.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Ora la nostra risposta deve andare oltre.
|
Ahora nuestra respuesta debe ir más allá.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Si deve andare al cuore della vicenda.
|
Hay que ir al meollo de la cuestión.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Ma la vita nel paese deve andare avanti.
|
Sin embargo, el país tiene que seguir avanzando.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
I due aspetti devono andare di pari passo.
|
Los dos aspectos deben ir unidos.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
La formazione, tuttavia, deve andare oltre.
|
Pero la formación tiene que ir más allá.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
La globalizzazione deve andare a vantaggio di tutti.
|
La mundialización debe beneficiar a todos.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
A loro deve andare tutta la nostra solidarietà.
|
Debemos expresarles toda nuestra solidaridad.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Approfondimento e allargamento devono andare di pari passo.
|
La profundización y la ampliación van de la mano.
|
Последнее обновление: 2012-03-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: globalizzazione (Итальянский - Испанский) | allargamento (Итальянский - Испанский)
Пользователи, осуществляющие поиск: porte (Албанский>Английский) | you are more beautiful (Английский>Португальский) | band 2 (Немецкий>Чешский) | why partner with ibm software? (Английский>Португальский) | acrobat (Датский>Словацкий) | matcha (Шведский>Греческий) | you all are thinking too much about little things (Английский>Португальский) | billetprisstrukturerne (Датский>Словацкий) | luna (Испанский>Кечуа) | spodobno (Словенский>Английский) | coordinating (Датский>Польский) | ya volt (Немецкий>Английский) | serrage au couple (Французский>Голландский) | wat u doin (Английский>Португальский) | travelbook (Английский>Португальский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语