Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: ricorso per ingiunzione    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Ricorso
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

Demanda
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:

Ricorso

Recursos

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

4) ricorso

4) vías de recurso

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ricorso extragiudiziale

Recurso extrajudicial

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ricorso giurisdizionale

Derecho de recurso ante los tribunales

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ricorso giurisdizionale

Recurso jurisdiccional

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ricorso diretto

Recurso directo

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

RICORSO PROGETTATO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:IT:HTML

RECURSO PREVISTO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Mancato rispetto di una decisione d'ingiunzione

Incumplimiento de la decisión de requerimiento

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5.6 Articolo 9 — Ingiunzione di pagamento europea

5.6. Artículo 9 — Requerimiento europeo de pago

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5.2 Articolo 4 — Condizioni per l'emissione di un'ingiunzione di pagamento europea

5.2. Artículo 4 — Requisitos para la expedición de un requerimiento europeo de pago

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Ingiunzione di sospendere o di recuperare a titolo provvisorio gli aiuti

Requerimiento para suspender la concesión de la ayuda o para recuperarla provisionalmente

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Esame, richiesta d'informazioni e ingiunzione di fornire informazioni

Examen, solicitud y requerimiento de información

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5.1 Articolo 2 — Procedimento europeo di ingiunzione di pagamento

5.1 Artículo 2 — Proceso monitorio europeo

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5.7 Articolo 11 — Opposizione contro l'ingiunzione di pagamento europea

5.7. Artículo 11 — Oposición al requerimiento europeo de pago

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) per il ricorrente relativamente all’ingiunzione di pagamento europea;

(a) del demandante en relación con la solicitud de un requerimiento europeo de pago,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Di fronte alle ingiunzioni dell' OMC e dopo aver esaurito tutte le vie di ricorso, l' Unione ha infine deciso di allineare l' OCM banane alle norme del commercio internazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Frente a las conminaciones de la OMC, y tras haber agotado todas las vías de recurso, la Unión ha decidido finalmente el cumplimiento de la OCM del plátano con las reglas del comercio internacional.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Invece, la procedura da lei prospettata non risponde a un' obiezione, ossia: 'quali sono i mezzi per far rispettare un' ingiunzione o procedura per direttissima di questo tipo, se non il ricorso a misure commerciali??
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, un procedimiento de este tipo no responde a la siguiente objeción: '¿Además del recurso a medidas comerciales, existen otros medios para conseguir que se respete una orden terminante o un procedimiento sumario como este??
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

5.3.1 Da un punto di vista procedurale, in termini generali la decisione di rigetto della domanda di ingiunzione di pagamento potrebbe essere soggetta a impugnazione o a ricorso. Con l'articolo 5, paragrafo 2, si mira invece a rendere tale decisione insindacabile, indipendentemente dal mezzo procedurale utilizzato.

5.3.1. Desde el punto de vista procesal, en términos generales, la decisión de desestimar el requerimiento de pago podría contestarse por impugnación o por recurso. No obstante, lo que se pretende con el apartado 2 del artículo 5 es que esta decisión no sea oponible, con independencia del medio utilizado.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

54. La Commissione valuterà l'opportunità di pubblicare orientamenti sulle migliori prassi, dopo avere consultato gli Stati membri e il grande pubblico sul modo in cui migliorare le procedure per gestire meglio gli aiuti di Stato. Tenterà in particolare di introdurre nella procedura tempi più prevedibili e tappe intermedie chiare, e di assicurare una più grande trasparenza fornendo maggiori informazioni su Internet. La Commissione ridurrà inoltre i ritardi, incoraggiando una redazione più accurata delle notifiche e scoraggiando le notifiche incomplete, mediante il ricorso più sistematico alle ingiunzioni rivolte agli Stati membri di fornire informazioni complete entro un certo termine.

50. La Comisión considerará la posibilidad de publicar unas directrices sobre buenas prácticas después de consultar a los Estados miembros y al público sobre cómo se pueden mejorar los procedimientos para gestionar mejor el control de las ayudas estatales. Intentará especialmente implantar unos calendarios más predecibles y unas fases intermedias claras en el procedimiento y garantizar una mayor transparencia proporcionando más información en Internet. La Comisión también reducirá las demoras fomentando una mayor calidad de las notificaciones y poniendo trabas a las notificaciones incompletas mediante un uso más sistemático del requerimiento de información, solicitando a los Estados miembros que proporcionen la información completa en un plazo determinado.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  indipendentemente (Итальянский - Испанский) | giurisdizionale (Итальянский - Испанский) | internazionale (Итальянский - Испанский) | relativamente (Итальянский - Испанский)


Пользователи, осуществляющие поиск: monopartitico (Итальянский>Английский) | bosongo (Английский>Индонезийский) | non posso tornare piãƒâ¹ tardi (Итальянский>Английский) | durke (Тагальский>Английский) | levando (Португальский>Английский) | babgroup (Английский>Индонезийский) | raspa procedure (Тагальский>Английский) | isopentylcyclohexanone (Итальянский>Английский) | geltungsdauer (Немецкий>Итальянский) | musket (Греческий>Английский) | profunzime (Румынский>Французский) | kefir (Итальянский>Английский) | grazzie mile (Итальянский>Английский) | injundia (Испанский>Греческий) | miglioramento (Итальянский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语