Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: scorfano    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Pesca dello scorfano

Fiske efter kungsfisk

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 6
Качество:
Ссылка: Анонимно

ARTICOLO 41 PESCA DELLO SCORFANO

ARTIKEL 41Fiske efter kungsfisk

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Disposizioni speciali per la pesca dello scorfano

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR KUNGSFISK

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 6
Качество:
Ссылка: Анонимно

Sezione 6Disposizioni speciali per la pesca dello scorfano

Avsnitt 6SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR KUNGSFISK

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo al divieto di pesca dello scorfano nella zona NAFO 3M per le navi battenti bandiera spagnola

om förbud mot fiske efter kungsfiskar i NAFO-område 3M med fartyg som seglar under spansk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo alla sospensione della pesca dello scorfano di Norvegia da parte delle navi battenti bandiera del Portogallo

om förbud mot fiske efter kungsfisk med fartyg under portugisisk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo al divieto di pesca dello scorfano di Norvegia nella zona NAFO 3M per le navi battenti bandiera spagnola

om förbud mot fiske efter kungsfiskar i NAFO-område 3M med fartyg som seglar under spansk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo al divieto di pesca dello scorfano nelle zone CIEM V, XII e XIV per le navi battenti bandiera portoghese

om förbud mot fiske efter kungsfiskar i ICES-områdena V, XII, XIV med fartyg som seglar under portugisisk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo al divieto di pesca dello scorfano di Norvegia nella zona NAFO 3M per le navi battenti bandiera di uno Stato membro

om förbud mot fiske efter kungsfiskar i NAFO-område 3M med fartyg som seglar under en medlemsstats flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

-riduzione, conformità dei pareri scientifici, del contingente di scorfano, di ippoglosso nero della zona orientale e di grancevola artica;

-En minskning av kvoterna för kungsfisk, liten hälleflundra öster om Grönland och maskeringkrabba, i enlighet med vetenskapliga utlåtanden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-riduzione, conformità dei pareri scientifici, del contingente di scorfano, di ippoglosso nero della zona orientale e di grancevola artica;

-– En minskning av kvoterna för kungsfisk, liten hälleflundra öster om Grönland och maskeringkrabba, i enlighet med vetenskapliga utlåtanden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

La pesca incontrollata ha avuto già conseguenze disastrose in particolare per il merluzzo bianco e per lo scorfano, due pregiatissime risorse alimentari.
http://www.europarl.europa.eu/

Framför allt för torsk och kungsfisk, två mycket uppskattade näringskällor, har det okontrollerade fisket redan börjat visa förödande konsekvenser.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

relativo al divieto di pesca dello scorfano nelle zone CIEM V, XII e XIV (acque comunitarie e acque internazionali) per le navi battenti bandiera lettone

om förbud mot fiske efter kungsfisk i ICES-områdena V, XII och XIV (gemenskapens vatten och internationella vatten) med fartyg under lettisk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativo al divieto di pesca dello scorfano nella zona NAFO 3M per le navi battenti bandiera dell'Estonia, della Germania, della Lettonia, della Lituania e del Portogallo

om förbud mot fiske efter kungsfisk i NAFO-område 3M med fartyg under estnisk, tysk, lettisk, litauisk och portugisisk flagg

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Non vi saranno quote per il merluzzo e lo scorfano nelle acque occidentali, né per il melù, in modo da rendere giustizia alle capacità di cattura dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Det finns ingen kvot för torsk , för kungsfisk i de västliga vattnen eller för blåvitling , i syfte att göra rättvisa åt EU : s fångstkapacitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Non vi saranno quote per il merluzzo e lo scorfano nelle acque occidentali, né per il melù, in modo da rendere giustizia alle capacità di cattura dell' Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Det finns ingen kvot för torsk, för kungsfisk i de västliga vattnen eller för blåvitling, i syfte att göra rättvisa åt EU: s fångstkapacitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Si ritiene che le catture di scorfano di Norvegia nelle acque della zona NAFO 3M da parte di navi battenti bandiera del Portogallo o immatricolate in Portogallo abbiano esaurito il contingente assegnato al Portogallo per il 2004.

De fångster av kungsfisk i NAFO-område 3M som gjorts av fartyg under portugisisk flagg eller som är registrerade i Portugal har medfört att den kvot som tilldelats Portugal för år 2004 är uppfiskad.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

In quinto luogo, l' accordo assegna quote per specie praticamente inesistenti nelle acque groenlandesi, quali il merluzzo e lo scorfano atlantico, che non si catturano ma nonostante questo vengono pagate dalla Comunità.
http://www.europarl.europa.eu/

Gemenskapen betalar för dessa, även om ingenting fångas.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In quinto luogo, l' accordo assegna quote per specie praticamente inesistenti nelle acque groenlandesi, quali il merluzzo e lo scorfano atlantico, che non si catturano ma nonostante questo vengono pagate dalla Comunità.
http://www.europarl.europa.eu/

Min femte kommentar handlar om att avtalet omfattar arter som torsk och större kungsfisk, vilka knappt förekommer alls i grönländska fiskevatten . Gemenskapen betalar för dessa , även om ingenting fångas.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

che deroga alla definizione di "prodotti originari" per tener conto della particolare situazione di Saint Pierre e Miquelon per quanto riguarda la produzione di filetti congelati di merluzzo, scorfano, passera di mare e ippoglosso di cui al codice NC 0304 20

om undantag från definitionen av begreppet%quot%ursprungsprodukter%quot% för att ta hänsyn till Saint Pierre och Miquelons speciella situation beträffande frysta filéer av torsk, kungsfisk, rödspätta och helgeflundra enligt KN-nummer 0304 20

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  internazionali (Итальянский - Шведский) | immatricolate (Итальянский - Шведский) | praticamente (Итальянский - Шведский)


Пользователи, осуществляющие поиск: mais je ne l?aime lol (Французский>Английский) | estratto di soia (Итальянский>Английский) | maksud pembungkusan (Малайский>Английский) | tolesnes (Литовский>Русский) | esser stato ricoverato (Итальянский>Английский) | drollig (Немецкий>Словацкий) | cerise (Французский>Испанский) | mat (Малайский>Арабский) | sieti (Словацкий>Румынский) | esercizi sociali (Итальянский>Английский) | iškelti (Литовский>Русский) | enjuiciamiento (Испанский>Латышский) | antrankoviai atsparūs karščiui (Литовский>Русский) | azulear (Испанский>Греческий) | sólo (Испанский>Норвежский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语