Вы искали: timete (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

timete

Французский

adorer

Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timete deum

Французский

timete deum

Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timete dominum haydn

Французский

craignez le seigneur haydn

Последнее обновление: 2023-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timete deum et date illi honorem

Французский

gloire à toi seigneur

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Французский

l`Éternel renverse les desseins des nations, il anéantit les projets des peuples;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

Французский

vous irez après l`Éternel, votre dieu, et vous le craindrez; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet

Французский

je vous montrerai qui vous devez craindre. craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c`est lui que vous devez craindre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Французский

ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,796,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK