MyMemory, крупнейшая в мире база эталонных переводов
Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   
Спросить у Google

Вы искали: lux aeterna    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

lux aeterna

Высший свет

Последнее обновление: 2014-07-15
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

lux aeterna

Вечный свет

Последнее обновление: 2013-05-22
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Vita aeterna

Вечная жизнь

Последнее обновление: 2013-09-17
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

lex aeterna

eternal law

Последнее обновление: 2013-04-25
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Lux

Свет

Последнее обновление: 2013-08-16
Статистика использования: 5
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Flamma Aeterna

Вечный огонь

Последнее обновление: 2012-08-28
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Fiat lux

пусть засияет свет

Последнее обновление: 2014-08-26
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

lux noctis

Светлая ночь

Последнее обновление: 2013-08-08
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
1 John 2.25

Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
1 John 2.25

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna
John 6.47

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
John 6.47

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
Hebrews 5.9

и, совершившись, сделался для всех послушных Емувиновником спасения вечного,
Hebrews 5.9

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

ut iustificati gratia ipsius heredes simus secundum spem vitae aeterna
Titus 3.7

чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Titus 3.7

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
Matthew 25.46

И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
Matthew 25.46

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
John 4.14

а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждатьвовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.
John 4.14

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna
John 3.15

дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
John 3.15

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
Matthew 19.16

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
Matthew 19.16

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

quamdiu in mundo sum lux sum mund
John 9.5

Доколе Я в мире, Я свет миру.
John 9.5

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

stipendia enim peccati mors gratia autem Dei vita aeterna in Christo Iesu Domino nostr
Romans 6.23

Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
Romans 6.23

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
Luke 18.30

и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
Luke 18.30

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum Deum et quem misisti Iesum Christu
John 17.3

Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
John 17.3

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Microsoft, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  repromissio (Латинский - Русский) | pollicitus (Латинский - Русский) | consummatus (Латинский - Русский) | obtemperantibus (Латинский - Русский) | iustificati (Латинский - Русский)


Пользователи, осуществляющие поиск: adequately ventilated (Английский>Welsh) | undefined (Индонезийский>Арабский) | see you around (Английский>Тагальский) | de noodzaak (Голландский>Французский) | what is seppu (Английский>Тамильский) | capacitor fijo concepto (Испанский>Английский) | bienvenue à (Французский>Креольский французский Гаити) | ¿que pineda elena de luis (Испанский>Английский) | code (Тагальский>Английский) | salve changes (Английский>Португальский) | portada (Испанский>Итальянский) | à ce moment-là quand je realizé que (Французский>Английский) | dataoverdracht (Голландский>Французский) | fini previdenziali (Итальянский>Испанский) | i still learning (Английский>Итальянский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语